Traducción generada automáticamente

Bandwagon
Jillian Jacqueline
Moda Pasajera
Bandwagon
Tenías el póster en tu pared antes de que el disco se volviera PlatinoYou had the poster up on your wall before the record went Platinum
Decías que estabas en cada show antes de que alguien más estuviera allíYou said that you were at every show before anyone was at 'em
No te culparé por decir que tienes buen gustoNot gonna blame you for claiming that you have good taste
Todos queremos decir que nos importaba antes de que se rompieraWe all wanna say that we gave a damn before it breaks
Y digo, entre más, mejor, nenaAnd I say, The more, the merrier, baby
Adelante y súbete, este casi se acabaGo ahead and get on, this one is almost gone
Hey, no te quedes atrás, esos quince minutos vuelanHey, don't get left behind, those fifteen minutes fly
Y cuando ese último sol se ponga, seguiremos a quien sigueAnd when that last sunsets, we'll follow who's up next
Estas ruedas levantan polvo, todos quieren subirseThese wheels are kicking up dust, everyone wants to get up
A la moda pasajeraOn the bandwagon
A la moda pasajeraOn the bandwagon
A veces tendrás tus manos en el volante, a veces estarás en el asiento traseroSometimes you'll have your hands on the wheel, sometimes you'll be in the backseat
A veces lo verás pasar frente a ti y tendrás que llamar un taxiSometimes you'll see it passing you by and you'll be calling a taxi
Más te vale hacer dedo, nena, ¿quién quiere llegar tarde a la fiestaYou better hitchhike, baby, 'cause who wants to be late to the party
Que ya empezó?That's already started?
Adelante y súbete, este casi se acabaGo ahead and get on, this one is almost gone
Hey, no te quedes atrás, esos quince minutos vuelanHey, don't get left behind, those fifteen minutes fly
Y cuando ese último sol se ponga, seguiremos a quien sigueAnd when that last Sun sets, we'll follow who's up next
Estas ruedas levantan polvo, todos quieren subirseThese wheels are kicking up dust, everyone wants to get up
A la moda pasajeraOn the bandwagon
La seguiremos hasta que el eje se arrastreWe'll ride it till the axle's dragging
Hey, mira toda la diversión que estamos teniendoHey, look at all the fun we're having
A la moda pasajeraOn the bandwagon
No te culparé por decir que tienes buen gustoNot gonna blame you for claiming that you have good taste
Todos queremos decir que nos importaba antes de que se rompieraWe all wanna say that we gave a damn before it breaks
Y digo: entre más, mejor, nena (nena)And I say: The more, the merrier, baby (baby)
Adelante y súbete, este casi se acabaGo ahead and get on, this one is almost gone
Hey, no te quedes atrás, esos quince minutos vuelanHey, don't get left behind, those fifteen minutes fly
Y cuando ese último sol se ponga, seguiremos a quien sigueAnd when that last sunsets, we'll follow who's up next
Estas ruedas levantan polvo, todos quieren subirseThese wheels are kicking up dust, everyone wants to get up
A la moda pasajeraOn the bandwagon
A la moda pasajeraOn the bandwagon
La seguiremos hasta que el eje se arrastreWe'll ride it till the axle's dragging
A la moda pasajeraOn the bandwagon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jillian Jacqueline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: