Traducción generada automáticamente

Birds And The Bees
Jillian Jacqueline
Pájaros y Abejas
Birds And The Bees
Bien, niños, hablemos de los pájaros y las abejasAlright, children, let's talk about the birds and the bees
Sabes que la charla trivial nunca me va a poner eufóricoYou know small talk's never gonna get me high
Y esa cerca blanca de piquete no es un sueño míoAnd that white picket fence ain't a dream of mine
No tengo planes de asentarmeI don't got no plans of settling down
No, no me gusta TLC, no, no soy demasiado orgullosoNo, I don't like TLC, no, I ain't too proud
No es nada como lo que mi mamá me dijo cuando era jovenIt ain't nothing like my mama told me when I was young
Porque puedo amarte como una mujer aunque no esté enamoradoCause I can love ya like a woman even though I'm not in love
Algo en el jardín está creciendoSomething in the garden's growing
El pasto se pone más verdeThe grass is getting greener
Ahora el sol se está poniendo bajo, llevémoslo al cobertizoNow the sun's sinkin' low, let's take it to the shed
Quieres la manzana de mi árbolYou want the apple from my tree
Pero no necesito un anillo de diamantesBut I don't need a diamond ring
Porque no somos Adán, ni EvaCause we ain't no Adam, no Eve
Son solo los pájaros y las abejasIt's just the birds and the bees
Sabes que me estoy enamorando un pocoYou know I'm a little bit crushing hard
Pero no estoy a punto de romper el candado de mi corazónBut I'm not about to break the lock on my heart
Por ti, estoy aquí, zumbando como una abejaFor you, I'm over here, honey buzzing
Después no servirá de nadaAfterwards'll be good for nothing
Está sobrevalorado ser complicadoIt's overrated being complicated
Algo en el jardín está creciendoSomething in the garden's growing
El pasto se pone más verdeThe grass is getting greener
Ahora el sol se está poniendo bajo, llevémoslo al cobertizoNow the sun's sinkin' low, let's take it to the shed
Quieres la manzana de mi árbolYou want the apple from my tree
Pero no necesito un anillo de diamantesBut I don't need a diamond ring
Porque no somos Adán, ni EvaCause we ain't no Adam, no Eve
Son solo los pájaros y las abejasIt's just the birds and the bees
No es nada como lo que mi mamá me dijo cuando era jovenIt ain't nothing like my mama told me when I was young
Porque puedo amarte como una mujer aunque no esté enamoradoCause I can love ya like a woman even though I'm not in love
Algo en el jardín está creciendoSomething in the garden's growing
El pasto se pone más verdeThe grass is getting greener
Ahora el sol se está poniendo bajo, llevémoslo al cobertizoNow the sun's sinkin' low, let's take it to the shed
Quieres la manzana de mi árbolYou want the apple from my tree
Pero no necesito un anillo de diamantesBut I don't need a diamond ring
Porque no somos Adán, ni EvaCause we ain't no Adam, no Eve
Son solo los pájaros y las abejasIt's just the birds and the bees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jillian Jacqueline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: