Traducción generada automáticamente
Seguro
Sure
No sé por qué el pronóstico del tiempo siempre está equivocadoI don't know why the weather man's always wrong about the weather
Y no sé por qué la gente está locaAnd I don't know why people are crazy
Y he tenido dudas sobre un poder superiorAnd I've had doubts about a higher power
Y no sé por qué discutimos sobre las cosas que nunca cambianAnd I don't know why we argue about the things that never change
No sé por qué la medianoche es mejor en la Ciudad de Nueva YorkI don't know why midnight's better in New York City
No sé por qué los padres se rindenI don't know why parents give up
Y no sé por qué el vaso tiene que estar medio lleno o medio vacíoAnd I don't know why the glass has to be half full or half empty
O cuándo demasiado de repente se convirtió en nunca suficienteOr when too much suddenly became never enough
Y no estoy seguro de que el Sol salga mañanaAnd I'm not sure the Sun'll rise tomorrow
Y no estoy seguro de que algún océano atraiga a la LunaAnd I'm not sure any ocean pulls the Moon
Oh, tengo una historia de toda la vida de este mundo siendo un misterioOh, I got a lifelong history of this whole world being a mystery
Y estoy seguro de que nunca he estado seguro de nadaAnd I'm sure I've never been sure of anything
Pero estoy seguro de tiBut I'm sure about you
Estoy seguro de tiI'm sure about you
No sé por qué la hierba siempre es más verdeI don't know why the grass is always greener
O por qué todos nuestros héroes mueren tan jóvenesOr why all our heroes die so young
Nunca entenderé cómo Romeo y JulietaI'll never understand how Romeo and Juliet
Llegaron a ser los niños de cartel de un romance realGot to be the poster children of a real romance
Y no estoy seguro de que el Sol salga mañanaAnd I'm not sure the Sun'll rise tomorrow
Y no estoy seguro de que algún océano atraiga a la LunaAnd I'm not sure any ocean pulls the Moon
Oh, tengo una historia de toda la vida de este mundo siendo un misterioOh, I got a lifelong history of this whole world being a mystery
Y estoy seguro de que nunca he estado seguro de nadaAnd I'm sure I've never been sure of anything
Pero estoy seguro de tiBut I'm sure about you
Estoy seguro de tiI'm sure about you
Estoy seguro de que vas a entrar en la habitación y el mundo se va a detenerI'm sure you're gonna walk into the room and the world is gonna stop
Sé que cuestiono todo, pero contigo, no tengo dudasI know I question everything, but with you, I have no doubt
Contigo, no tengo dudasWith you, I have no doubt
Y no estoy seguro de que el Sol salga mañanaAnd I'm not sure the Sun'll rise tomorrow
Y no estoy seguro de que algún océano atraiga a la Luna, síAnd I'm not sure any ocean pulls the Moon, yeah
Tengo una historia de toda la vida de este mundo siendo un misterioI've got a lifelong history of this whole world being a mystery
Y estoy seguro de que nunca he estado seguro de nadaAnd I'm sure I've never been sure of anything
Pero estoy seguro de tiBut I'm sure about you
Estoy seguro de tiI'm sure about you
Estoy seguro de tiI'm sure about you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jillian Jacqueline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: