Traducción generada automáticamente

Bare Minimum
Jillian Rossi
Lo Mínimo Indispensable
Bare Minimum
Me puse una sudadera la primera vez que te viI wore a sweatshirt the first time I met ya
Sin ninguna intención de impresionarteZero intention of tryna impress ya
No me importaba mucho tu existenciaDidn't care much about your existence
No pensaba que fueras tan diferenteDidn't think you were even that different
Pero me llamabas y hablábamos por horasBut you would call me and we'd talk for hours
Se sentía tan bien, pero tenías todo el poderFelt so good but you had all the power
Me convertí en tu obsesión favoritaI became your favorite obsession
Y tú eras solo otra lección difícilAnd you were just another hard lesson
Seis meses persiguiéndome y cazándomeSix months of chasing and hunting me down
Hasta que estuve disponible y te mudaste a la ciudadTill I became available and you moved to town
Te pusiste serio y empezaste a correrGot real so you started running
Ahora soy la chica de las dos de la mañanaNow I'm the girl for two in the morning
Así que las luces están bajas y la TV está encendidaSo the lights are low and the TV's on
Con tu camiseta rota y un sostén sin tirantesIn your ripped up tee and a strapless bra
No sé por qué elijo seguir con nosotrosDon't know why I choose to continue us
Te gusta que use lo mínimo indispensableYou like me wearing the bare minimum
Pero me acercas y mi cabeza se adormeceBut you pull me close and my head goes numb
Debería terminar ahora, pero no soy tan fuerteI should end it now but I'm not that strong
No sé por qué elijo seguir con nosotrosDon't know why I choose to continue us
Porque tú me das lo mínimo indispensable'Cause you give me the bare minimum
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Tú me das lo mínimo indispensableYou give me the bare minimum
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Chicos con trabajos de hombres grandes me llevan a salir en Nueva YorkGuys with big boy jobs take me out in New York
Pero nada se compara con ser casi tuyaBut nothing compares to being almost yours
Pensé que era destino pero todo era falso, así queThought it was fate but it was all fake, so
Ahora estoy aquí y simplemente te odio un pocoNow I'm here and I just kinda hate ya
Seis meses persiguiéndome y cazándomeSix months of chasing and hunting me down
Hasta que estuve disponible y te mudaste a la ciudadTill I became available and you moved to town
Te pusiste serio y empezaste a correrGot real so you started running
Ahora soy la chica de las dos de la mañanaNow I'm the girl for two in the morning
Así que las luces están bajas y la TV está encendida (está encendida)So the lights are low and the TV's on (it's on)
Con tu camiseta rota y un sostén sin tirantesIn your ripped up tee and a strapless bra
No sé por qué elijo seguir con nosotrosDon't know why I choose to continue us
Te gusta que use lo mínimo indispensableYou like me wearing the bare minimum
Pero me acercas y mi cabeza se adormeceBut you pull me close and my head goes numb
Debería terminar ahora, bueno, no soy tan fuerte (oh, sí)I should end it now, well, I'm not that strong (oh, yeah)
No sé por qué elijo seguir con nosotrosDon't know why I choose to continue us
Porque tú me das lo mínimo indispensable'Cause you give me the bare minimum
Seis meses persiguiéndome y cazándomeSix months of chasing and hunting me down
Ahora que puedes tenerme, apenas estás cercaNow that you can have me, you're barely around
(No, no estás cerca)(No, you're not around)
Amas el juego más que a la persona realYou love the game more than the real person
(Amas el juego, oh, ¿verdad?)(You love the game, oh, don't you?)
Constantemente persiguiéndome, te ruego por másConstantly haunting, I beg you for more
Nunca sabré para qué diablos fueI'll never know what the hell it was for
Amas el juego incluso si me lastimaYou love the game even if I'm hurting
(Incluso si me lastima)(Even if I'm hurting)
Así que las luces están bajas y la TV está encendida (la TV está encendida)So the lights are low and the TV's on (TV's on)
Con tu camiseta rota y un sostén sin tirantesIn your ripped up tee and a strapless bra
No sé por qué elijo seguir con nosotros (oh, ¿por qué?)Don't know why I choose to continue us (oh, why?)
Porque tú me das lo mínimo indispensable'Cause you give me the bare minimum
Pero me acercas y mi cabeza se adormeceBut you pull me close and my head goes numb
Debería terminar ahora (debería terminar ahora)I should end it now (I should end it now)
Pero no soy tan fuerteBut I'm not that strong
No sé por qué elijo seguir con nosotrosDon't know why I choose to continue us
Porque tú me das lo mínimo indispensable'Cause you give me the bare minimum
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Tú me das lo mínimo indispensableYou give me the bare minimum
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jillian Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: