Traducción generada automáticamente
That River
Jim Byrnes
Ese río
That River
Nadie amó nunca ese río, la lluvia desdeNo one ever loved that river, rain from
las tierras altas un espejo para la luna cajúnthe highlands a mirror for the Cajun moon
Un camino sin memoria de nadaA road without a memory of anything
que comenzó siendo azulthat started out as blue
Bueno, puedes verterme como un jarro de vinoWell you can pour me like a jug of wine
En el golfo de México, cariñoInto the gulf of Mexico, honey
Hasta el fin de los tiempos pero nadie amó nuncaUnitil the end of time but no one ever loved
ese río como yo te amo a tithat river the way I love you
Te mueves con tu propio ritmoYou move with your own rhythm
como la marea en el río relámpagos en el Ponchatrainlike a tide on the river lightning on the Ponchatrain
La forma en que vienes a mí a medianocheThe way you come to me a midnight
cálido y desnudo como la lluviawarm and naked as the rain
¿Qué susurrabas en Natchez?What were you whispering down at Natchez
Porque nubló mi menteCause it muddied up my mind
Sobre algún gran océano que te haráAbout some great ocean going to make you
dejarlo todo atrás bueno, nadie amó nuncaleave it all behind well, no one ever loved
ese río como yo te amo a tithat river the way I love you
Tienes tierra por encima de la línea de sal,You've got land above the salt line,
Bougainvillea en tu cabelloBougainvillea in you hair
Los postes de las barcazas para Nueva OrleansThe barges poles for New Orleans
Dijiste que te irías sin preocupacionesYou said you'd leave without a care
Pero el rumor en el río es que todoBut the rumour on the river is anything
lo que te toca será librethat touches you will be free
pero sé que no puedes ser librebut I know you can't be free
Bueno, sabes que nunca puedes dejar este ríoWell, you know you can never leave this river
sin míwithout me
Tus ojos destellan desafío, no esperaránYour eyes them flash defiance, they will not wait
mi palabra atrae mis ojos por el horizonteupon my word draw my eyes across the skyline
como algún ave larga y elegantelike some long and graceful bird
Tus labios me han conocido mejor, cariñoYour lips have known me better, honey
y esa bola de fuego de satén se vuelve azuland that satin ball of fire turns to blue
No puedo dejar este río, no dejaré este ríoI cannot leave this river, I will not leave this river
sin ti nadie amó nunca ese río,without you no one ever loved that river,
nadie amó nunca ese río como yo te amo a tino one ever loved that river the way I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Byrnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: