Traducción generada automáticamente
Cotton Mouth River
Jim Croce
Río de la boca del algodón
Cotton Mouth River
Bueno, sé que no debería haberlo hecho
Well, I know that I shouldn't have done it
Sé que no estaba bien
I know that it just wasn't right
Porque me tienen en el río Cotton Mouth
'Cause they got me backed up to the Cotton Mouth River
Y no puedo cruzar tarde por la noche
And I can't cross late at night
Sí, hay muchas historias contadas sobre el río Cotton Mouth
Yeah, there's lots of stories told about the Cotton Mouth River
Les dicen una y otra vez
They tell them time and again
Sobre los hombres que intentaron cruzar ese río a la luz de la luna
About the men who tried to cross that river by moonlight
Y nunca se supo de nuevo
And never were heard from again
Si tuviera mi vida que vivir
If I had my life to live over
Hubiera ido a trabajar ese día
I'd have gone to work that day
En vez de ir a la ciudad y dispararle
Instead of goin' into town and shootin' him down
Por algo que nunca le oí decir
For a thing I never heard him say
Sí, hay muchas historias contadas sobre el río Cotton Mouth
Yeah, there's lots of stories told about the Cotton Mouth River
Les dicen una y otra vez
They tell them time and again
Sobre los hombres que intentaron cruzar ese río a la luz de la luna
About the men who tried to cross that river by moonlight
Y nunca se supo de nuevo
And never was heard from again
Bueno, acabo de llegar a través del canebrake
Well, I just made it through the canebrake
Y tengo un pie en el barro
And I got one foot in the mud
Puedo oír a los sabuesos, pero la serpiente alrededor de mi tobillo
I can hear the hounds a-bayin' but the snake around my ankle
¿Me está diciendo que mis días de carrera han terminado?
Is tellin' me my running' days are done
Sí, hay muchas historias contadas sobre el río Cotton Mouth
Yeah, there's lots of stories told about the Cotton Mouth River
Les dicen una y otra vez
They tell them time and again
Sobre los hombres que intentaron cruzar ese río a la luz de la luna
About the men who tried to cross that river by moonlight
Y nunca se supo de nuevo
And never were heard from again
Sí, hay muchas historias contadas sobre el río Cotton Mouth
Yeah, there's lots of stories told about the Cotton Mouth River
Les dicen una y otra vez
They tell them time and again
Sobre los hombres que intentaron cruzar ese río a la luz de la luna
About the men who tried to cross that river by moonlight
Y nunca se supo de nuevo
And never were heard from again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Croce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: