Traducción generada automáticamente

Harlequin Melodies
Jim Ed Brown
Melodías Arlequín
Harlequin Melodies
Melodías arlequín, un viaje a través de las fantasías de la nocheHarlequin melodies a trip through the night's fantasies
Donde los bebés rosas rojas se enroscan interminablementeWhere baby red roses endlessly wind
Su camino a través de los prados de mi mente soñolientaTheir way through the meadows of mine sleepy mind
Suavemente mi amor ven a mí, fresca es la hierba bajo el árbolGently my love come to me cool is the grass neath the tree
Suave es la luz del sol que se derrama del rocío, pequeños reflejos de amarteSoft is the sunshine that spills from the dew tiny reflections of me loving you
[flauta - cuerdas][ flute - strings ]
Luego despierto y se ha ido, dicen que lo que se va siempre se vaThen I wake and it's gone they say what is gone's always gone
Sin embargo, los bebés rosas rojas aún se enroscan interminablementeYet baby red roses still endlessly wind
Su camino a través de los prados de mi mente soñolientaTheir way through the meadows of mine sleepy mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Ed Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: