Traducción generada automáticamente

You Wear A Smile
Jim Ed Brown
Llevas una sonrisa
You Wear A Smile
Escuché que alguien me ama, me pregunto quiénI heard somebody loves me wonder who
Bueno, espero que tengan razón y espero que seas túWell I hope they're right and I hope that someone's you
Y si solo te quedas conmigo un rato, prometo que cuando te vayas llevarás una sonrisaAnd if you'll only stay with me a while I promise when you leave you'll wear a smile
Y convertiré lágrimas en paradas de amorAnd I'll turn teardrops into love stops
Eso haré mientras amanece sin una lágrima en tus ojosThat will be making while dawn is breaking without a tear in your eyes
Prometo que cuando te vayas llevarás una sonrisaI promise when you leave you'll wear a smile
Escuché que alguien me ama...I heard somebody loves me...
[acero][ steel ]
Aunque ambos sabemos que algún día podemos irnosThough we both know someday we may go
Dedicaré mi tiempo a hacer que el tuyo sea un buen momento sin una lágrima en tus ojosI'll spend my time making yours a good time without a tear in your eyes
Prometo que cuando te vayas llevarás una sonrisaI promise when you leave you'll wear a smile
Escuché que alguien me ama...I heard somebody loves me...
Escuché que alguien me ama...I heard somebody loves me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Ed Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: