Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 331

Loud Enough!!

Jim Johnston

Letra

Laut Genug!!

Loud Enough!!

Jeden Tag denke ich an diese Liebe, die du mir gegeben hast,Everyday I think about this love you've given me,
Es scheint nicht real zu sein, ich habe Frieden gefunden, seit du mich befreit hast.It don't seem real I've found some peace since you have set me free.
Ich dachte, die Welt würde untergehen,I thought the world was ending,
Und alle Liebe wäre nur ein Spiel,And all love was just pretending,
Du hast gesagt, sei nicht so herablassend,You said don't be so condescending
Alles ist wahr, wenn du es laut genug schreist!Anything's true if you scream it out loud enough!
Ich hatte den falschen Eindruck, eine zynische Besessenheit,I had the wrong impression, a cynical obsession,
Ich war die Ursache meiner eigenen Depression,I was the cause of my own depression,
Alles ist wahr, wenn du es laut genug schreist!Anything's true when you scream it out loud enough!
Jetzt weiß ich ohne deine Liebe, warum das Leben so mühsam war,Now I know without your love why life was such a grind,
Ich dachte, das Schlechte in uns zu sehen, würde mir einen offenen Geist geben.I thought seeing the bad in us gave me an open mind.
Ich habe meine Zeit damit verbracht, nur nach Ärger zu suchen,I spent my time just lookin for trouble,
Ich war ein Narr, lass uns nicht subtil sein.I was a fool lets not be subtle.
Ich will deine Blase nicht zum Platzen bringen, aberI don't mean to burst your bubble but
Alles ist wahr, wenn du es laut genug schreist!Anything's true if you scream it out loud enough!
Ich bin auf die alte Geschichte hereingefallen,I fell for the same old story,
Wir alle gehen in einem Glanz von Ruhm.We're all checking out in a blaze of glory.
Die Liebe bietet mir so viel mehr, aberLove offers me so much more but
Alles ist wahr, wenn du es laut genug schreist!Anything's true if you scream it out loud enough!
Sieh dir an, was wir geworden sind!Just look what we've become!
Trotz aller Traurigkeit macht Liebe Spaß!Despite all the gloom love is fun!
Wenn ich dich sehe, sehe ich, dass mein Glas für mich immer noch ganz voll aussieht!When I see you I see,that my glass still looks quite full to me!
An jedem Tag, an dem der Himmel grau ist, kann es mich runterziehen.Any day when skies are filled with gray it can bring me down.
Ich habe genug vom Schlechten, es schmeckt so gut, wenn du vorbeikommst.I've had my fill of bad it tastes so good when you come around.
Ich habe einen Entschluss gefasst,I've made a resolution,
Es gibt so etwas wie Gedankenverschmutzung.There's such a thing as thought pollution.
Ich bin die Ursache, du bist meine Lösung,I'm the cause, you're my solution
Alles ist wahr, wenn du es laut genug schreist!Anything's true when you scream it out loud enough!
Hör mein Geständnis, ich habe meine Ängste zur Besessenheit werden lassen.Hear my confession, I let my fears become obsession.
Ich habe die größte Lektion gelernt:I have learned the greatest lesson:
Dass alles wahr ist, wenn du es laut genug schreist!That anything's true when you scream it out loud enough!
Sieh dir an, was wir geworden sind!Just look what we've become!
Trotz aller Traurigkeit macht Liebe Spaß!Despite all the gloom love is fun!
Wegen dir sehe ich,Because of you I see,
Und mein Glas sieht für mich immer noch ganz voll aus!And my glass still looks quite full to me!
Komm und sieh, wie manche Menschen auf dem Weg zur Liebe verloren gehen,Come and see, how some people get lost on the way to love
Aber du musst stark bleiben, musst drücken... musst schieben und schubsen.But you gotta hang tough, Gotta push.. gotta push and shove.
Alles, was ich tun muss, ist an das zu denken, was du für mich getan hast,All I have to do is think of what you've done for me,
Als ich mir selbst das Elend zugefügt habe.when I had caught a case of self inflicted misery.
Jetzt, wenn meine Vergangenheit mich sehen könnte,Now if my past could see me,
Würde ich mir sagen, ich muss träumen.I'd tell myself I must be dreaming.
Du hast mein Herz zum Glauben gebracht,You made my heart believe
Dass alles wahr ist, wenn du es laut genug schreist!That anything's true when you scream it out loud enough!
Dank deiner klaren Sicht,Thanks to your clear vision,
Ist Liebe süßer als Spott,Love is sweeter than derision,
Ich habe meine eigene Entscheidung getroffen,I have made my own decision
Dass alles wahr ist, wenn du es laut genug schreist!That anything's true when you scream it out loud enough!
Sieh dir an, was wir geworden sind!Just look what we've become!
Trotz aller Traurigkeit macht Liebe Spaß!In spite of the gloom love is fun!
Wegen dir sehe ich, und mein Glas sieht für mich immer noch ganz voll aus!Because of you I see, and my glass still looks quite full to me!
Komm und sieh - und schalte deinen Fernseher aus.Come and see - and turn off your TV.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Johnston y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección