Traducción generada automáticamente
Loud Enough!!
Jim Johnston
¡¡Suficientemente Alto!!
Loud Enough!!
Cada día pienso en este amor que me has dado,Everyday I think about this love you've given me,
No parece real, he encontrado algo de paz desde que me liberaste.It don't seem real I've found some peace since you have set me free.
Pensé que el mundo se estaba acabando,I thought the world was ending,
Y que todo el amor era solo fingido,And all love was just pretending,
Dijiste que no fuera tan condescendiente,You said don't be so condescending
¡Cualquier cosa es verdad si la gritas lo suficientemente alto!Anything's true if you scream it out loud enough!
Tenía la impresión equivocada, una obsesión cínica,I had the wrong impression, a cynical obsession,
Yo era la causa de mi propia depresión,I was the cause of my own depression,
¡Cualquier cosa es verdad cuando la gritas lo suficientemente alto!Anything's true when you scream it out loud enough!
Ahora sé que sin tu amor, la vida era tan difícil,Now I know without your love why life was such a grind,
Pensaba que ver lo malo en nosotros me daba una mente abierta.I thought seeing the bad in us gave me an open mind.
Pasaba mi tiempo buscando problemas,I spent my time just lookin for trouble,
Fui un tonto, no seamos sutiles,I was a fool lets not be subtle.
No quiero reventar tu burbuja, peroI don't mean to burst your bubble but
¡Cualquier cosa es verdad si la gritas lo suficientemente alto!Anything's true if you scream it out loud enough!
Caí en la misma vieja historia,I fell for the same old story,
Todos estamos desapareciendo en un estallido de gloria,We're all checking out in a blaze of glory.
El amor me ofrece mucho más peroLove offers me so much more but
¡Cualquier cosa es verdad si la gritas lo suficientemente alto!Anything's true if you scream it out loud enough!
¡Mira en lo que nos hemos convertido!Just look what we've become!
A pesar de toda la tristeza, ¡el amor es divertido!Despite all the gloom love is fun!
Cuando te veo, veo que mi vaso todavía se ve bastante lleno para mí.When I see you I see,that my glass still looks quite full to me!
Cualquier día que el cielo esté lleno de gris puede deprimirme.Any day when skies are filled with gray it can bring me down.
He tenido suficiente de lo malo, sabe tan bien cuando estás cerca.I've had my fill of bad it tastes so good when you come around.
He tomado una resolución,I've made a resolution,
Existe algo llamado contaminación del pensamiento,There's such a thing as thought pollution.
Soy la causa, tú eres mi solución,I'm the cause, you're my solution
¡Cualquier cosa es verdad cuando la gritas lo suficientemente alto!Anything's true when you scream it out loud enough!
Escucha mi confesión, dejé que mis miedos se convirtieran en obsesión,Hear my confession, I let my fears become obsession.
He aprendido la lección más grande:I have learned the greatest lesson:
¡Que cualquier cosa es verdad cuando la gritas lo suficientemente alto!That anything's true when you scream it out loud enough!
¡Mira en lo que nos hemos convertido!Just look what we've become!
A pesar de toda la tristeza, ¡el amor es divertido!Despite all the gloom love is fun!
Gracias a ti veo,Because of you I see,
Y mi vaso todavía se ve bastante lleno para mí.And my glass still looks quite full to me!
Ven y mira, cómo algunas personas se pierden en el camino hacia el amor,Come and see, how some people get lost on the way to love
Pero tienes que ser fuerte, tienes que empujar... tienes que empujar y empujar.But you gotta hang tough, Gotta push.. gotta push and shove.
Todo lo que tengo que hacer es pensar en lo que has hecho por mí,All I have to do is think of what you've done for me,
Cuando había caído en un caso de miseria autoinfligida.when I had caught a case of self inflicted misery.
Ahora, si mi pasado pudiera verme,Now if my past could see me,
Me diría a mí mismo que debo estar soñando,I'd tell myself I must be dreaming.
Hiciste que mi corazón creyeraYou made my heart believe
Que cualquier cosa es verdad cuando la gritas lo suficientemente alto!That anything's true when you scream it out loud enough!
Gracias a tu visión clara,Thanks to your clear vision,
El amor es más dulce que la burla,Love is sweeter than derision,
He tomado mi propia decisiónI have made my own decision
¡Que cualquier cosa es verdad cuando la gritas lo suficientemente alto!That anything's true when you scream it out loud enough!
¡Mira en lo que nos hemos convertido!Just look what we've become!
A pesar de la tristeza, el amor es divertido,In spite of the gloom love is fun!
Gracias a ti veo, y mi vaso todavía se ve bastante lleno para mí.Because of you I see, and my glass still looks quite full to me!
Ven y mira - y apaga tu televisor.Come and see - and turn off your TV.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Johnston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: