Traducción generada automáticamente

Concrete Jungle
Jim Jones
Selva de Concreto
Concrete Jungle
Sí, definitivamente es una selva de concretoYo, it definitely is a concrete jungle
Y aún así, hay más en la vida que la miseriaAnd yet, there's more to life than misery
Tenemos que tener unidad en nuestra comunidadWe have to have unity in our community
Tenemos que trabajar juntos hermanos y hermanas (soy de la ghetto)We have to work together brothers and sisters (I'm from the ghetto)
Sí, este es el Dr. Ben, estoy con Jim Jones (Dios sabe, estaba confundido y huyendo)Yeah this is Dr. Ben, I'm with Jim Jones (Lord knows, I was on the run confused)
DipSet por siempre (mierda)DipSet forever (shit)
Estamos hablando de una selva de concreto (sí, seguro que es una jungla)We're talking about a concrete jungle (yeah it sure is a jungle)
Vida o Muerte, debes elegir la vida (he visto de todo, al menos creo que lo he visto todo)Life or Death, you have to choose life (I done seen it all, at least I think I seen it all)
[Estrofa 1:][Verse 1:]
Estoy con mi selva de concreto, sin Tarzanes ni Janes (sin columpiarse de lianas)I'm with my concrete jungle, no Tarzans and Janes (no swinging from vines)
Diesel por montones, y los gramos duros de cocaína (estamos en la lucha)Diesel by the bundles, and the hard grams of 'caine (we on our grind)
Cuando llegan los D's; es difícil conseguir algo de cambioD's when they come through; it's hard to get some change
Fumando marihuana emborrachándonos, en el auto por una llama (tranquilo hermano)Smoking weed getting drunk, in the car for a flame (slow down nigga)
Sí, veo el tráfico, pero nos deslizamos por el hombro (rompiendo leyes)Yeah I see the traffic, but we dipping on the shoulder (break laws)
El invierno comienza a llegar, solo se pone más frío (abrígate)Winter start to set in, it's only getting colder (dress warm)
Y los extraño a todos mis soldados políticosAnd I miss you all my political soldiers
La mayoría está cumpliendo cadena perpetua por mover ladrillos o hacer atracosMost are doing life for moving bricks or doing hold-ups
Maldita sea, sé que estamos atrapados en la vida rápidaDamn I know we caught up in the fast life
Algunos viven como adictos cuando se enganchan con la pipa de cristal (estamos pookie por aquí)Some life a fiend when they caught up on the glass pipe (we pookie out here)
Yo, todavía estoy atrapado desde anocheMe, I'm still caught up from last night
Mismas ropas del club, en la cuadra ganando dinero (estoy en mi rollo)Same clothes from the club, on the block getting cash right (I'm on my G though)
Maldición, sabes que este mundo está lleno de miseria (reza por mí)Damn, you know this world full of misery (pray for me)
Algunos se emborrachan hasta vomitar el licor B (poniéndose torcidos)Some get tore up 'til they hurl off the liquor B (gettin twisted)
Alguien me dijo que las chicas necesitan caballerosidad (a la mierda una perra)Somebody told me that the girls need the chivalry (fuck a bitch)
Por eso compro hielo hasta que les tiembla el trasero BThat's why I cop ice 'til they ass get the shivers B
[Estribillo:][Chorus:]
No hay nada dulce viviendo en este ghetto (no hay nada dulce en ello)Ain't nothing sweet living in this ghetto (ain't nothing sweet about it)
He estado allí, hecho eso, corriendo por las calles (descontrolado)Been there, done that, running in the streets (running wild)
Ahora pon tus encendedores en tu cabeza, hermano, sigue adelanteNow put your lighters to your head, nigga ride
Estoy tratando de sacar el máximo provecho de mi lucha (tengo que luchar)I'm trying to make the most of my hustler (I gotta hustle)
He estado allí, hecho eso, para poder vivir todos mis sueños (vivir mis sueños)Been there, done that, so I can live out all my dreams (live out my dreams)
Ahora pon tus encendedores en tu cabeza, hermano, sigue adelanteNow put your lighters to your head, nigga ride
[Estrofa 2:][Verse 2:]
Por la coca dormiría duroFor the coke I would sleep hard
Pero el juego me volvió loco, en las calles, soy un retrasado mental de pleno derechoBut the game drove me nuts, in the streets, I'm a full-fledged retard
Era el supervisor de la cuadra de la ciudadWas the city block overseer
Tu vida es como Chuck E. Cheese, la mía es una pizzeríaMan your life is Chuck E. Cheese, mine is a pizzeria
¿Cuántas veces he volteado tortas?How many pies I done flipped?
Perdí la cuentaI lost count
¿Cuántos tipos he mandado a la mierda?How many guys I done gave shit?
Perdí la cuentaI lost count
Sosteniendo, pero no puedo ignorar el engañoHolding, but I can't ignore cheating
Cualquier día tu vida podría ser el tema candente en esa reuniónAny day your life could be the hot topic at that board meeting
Están discutiendo quién te extenderá por tus árbolesThey discussing who'll stretch you for your trees
Por tu robo, estás viviendo, estás respirando sin ninguna maldita razónFor your thievery, you living, you breathing for no fucking reason
Así es como es cuando haces a un hombreThat's how it is when you make a man
Por eso tu hombre tiene que aprender a hacerse a sí mismoThat's why your man's gotta learn to make himself
Luego le das la manoThen you shake his hand
Hombre, estoy atrapando grandes billetesMan, I'm into catching heavy clams
Y cuando Dezzy dispara, cuando se trata de disparar tengo manos pesadasAnd when Dezzy cans when it comes to dumping I got heavy hands
No va a estar bien para que lo elijasAin't gonna be right for your picking jet
Esto es nuestro, la plaza es donde comemos, esta es nuestra cocinaThis is ours, the square is where we eat, this our kitchenette
[Estribillo][Chorus]
[Estrofa 3:][Verse 3:]
Dejo que mi temperamento toque fondoI let my temper hit the floor
Estoy mirando a través del espejo mientras serenata mis pasillosI be staring through the mirror as I serenade my halls
Me gustan los jugos que marinan sus cajonesI'm fond of the juices that marinate they drawers
Mi chica, ella guarda una zanahoria con el cuatro, porqueMy shorty, she bank a carrot with the four, cause
Si nos sacas, las calles evolucionaránIf you take us out, the streets will evolve
Algunos tipos viven para comer, algunos tipos comen para sobrevivirSome niggaz they live to eat, some niggaz eat to survive
Y mi conciencia sigue perturbándome, jodiendo con mi energíaAnd my conscience keep disturbing me, fucking with my energy
Los tipos que pensé que eran amigos, realmente son enemigosNiggaz that I thought was friends, really the enemy
Querido Señor, por favor concédeme la serenidadDear Lord please grant me the serenity
Para aceptar las cosas que no puedo cambiarTo accept the things that I cannot change
Encerrado por ocho años y no me uní a ninguna pandillaLocked up for eight years and ain't join no gangs
Me convertí en un verdadero negro, soy tan real como vienenBeen converted to true nigga, I'm as real as they come
Y en cualquier momento te tendré mirando el cañón de mi pistolaAnd any moment I have you staring the barrel of my gun
Pongo mi pene en las calles, pero estoy casado con los barrios bajosPut my dick up in the streets, but I'm married to the slums
Pongo las fichas en la apuesta y sumo la sumaPut the chips up in the ante and tally up the sum
Me divierto, golpeando a los adictos en los callejones con algunos jumsI'm having fun, hitting the fiends in the allies with some jums
[Estribillo][Chorus]
Bien, sí, pero al elegir la vida, tienes opciones (oh sí)Alright, yeah but in choosing life, you got choices (oh yeah)
La jungla está llena de todoThe jungle is full of everything
Es la madre y el padre de la creación (no hay nada dulce en ello)It's the mother and the father of creation (ain't nothing sweet about it)
Pero escucha, debes elegir algo para ti mismoBut listen up, you have to choose something for yourself
Haz algo por ti mismo, haz algo de ti mismoDo something for yourself, make something of yourself
Eso es lo que es (no te rindas)That's what time it is (don't let go)
Sé fuerte, mantente firme, defiende algo en la vida (todos mis jóvenes soldados)Go strong, be strong, stand for something in life (all my young soldiers)
Sí, selva de concretoYeah, concrete jungle
Puedo sentirlo, puedo olerlo (a veces se pone difícil)I can feel it, I can smell it (sometimes it gets hard)
Jim Jones está diciendo la verdad, el poder (no dejes que te detengan)Jim Jones is spitting truth, the power (don't let 'em pull your car over)
Ahora y para siempre másNow and forever more
Haciendo la vida como debería serMaking life the way it should be
No hay nada dulce en elloAin't nothing sweet about it
Me dan ganas de gritar y decirloMake me want to scream and shout it
Pero sé que debo aguantar, y simplemente seguirBut I know I got to hold on, and just roll on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: