Traducción generada automáticamente

Livin Life As A Rider
Jim Jones
Viviendo la vida como un jinete
Livin Life As A Rider
[Verso 1: Jim Jones][Verse 1: Jim Jones]
No había amor para nosotros (no)There was no love for us (nope)
Así que hicimos lo que hicimos solo para ganar dinero, jugamos, estamos locosSo we did what we did just to make a buck played around we're fucking nuts (crazy)
Esperamos que esas putas se preparen para deslizarseHope them ho's puckerup tryna get them to slide
Eso es lo que tenemos en mente, estar drogados todo el tiempo (¡queremos follar!)Thats on our mind getting high all the time (we tryna fuck!)
Trabajamos duro, esperamos que los adictos compren todas las monedasWe hustle hard, hope the fiends buy all the dimes
Para poder recogerlas e ir a la fiesta y recoger una chica (emborracharnos)So we can scoop up and hit the party and scoop a bitch (get twisted)
Ya sabes cómo va, amigoYou know the drill homie
Sigue las reglas y juega en el campo pero no te mates, amigo (mantente vivo)Play the rules and play the field but don't get killed homie (stay alive)
¿Dónde están los días mejores?So where's the better days?
Los días en los que teníamos que cocinar para ganar dinero (trabajamos duro)The have to get up days to cheff up yay just to get us paid (we hustle hard)
Ves que nunca falla, la mayoría de mis amigos están muertos o en la cárcel (se fueron)You see never it fails most of my homies either dead or jail (gone)
No te metas con los falsos porque te matan (ah ah)Don't fuck with phonies cause they get you killed (ah ah)
Mi testimonio es muy real y amargo (así es)My testimony's every bitter real (thats right)
No te acerques a mí porque estoy armado (bang bang)Dont run up on me cause I'm gripping steel (bang bang)
Estoy un poco nervioso y listo para dispararI'm kinda nervous and I'm quick on the blast
debido a los asesinatos que presencié en la ciudaddue to the murders that I witnessed in town
[Estribillo: Denise Weeks][Chorus: Denise Weeks]
Viviendo la vida con un jinete pareceLivin the life with a rider seems
que es lo único a lo que voy a recurririt's the only thing that I'm gonna run to
Es cuando te prendes y te drogas conmigoThats when you light and get high with me
Mira lo que el ghetto hizo conmigo (nena)Look what the ghetto's did to me (Baby)
Y cuando termines de correr por las callesAnd when you finish running the streets
Seré la única a la que recurrirásI'll be the only one that you gonna run to
Solo consiguiendo dinero y evitando a la policíaJust getting paper and ducking police
Mira lo que el ghetto hizo conmigo (uh) (sí, sí)Look what the ghetto did to me (uh)(yeah yeah)
[Verso 2: Jim Jones][Verse 2: Jim Jones]
No había paz a la vista (no)There was no peace in sight (nope)
Eran noches sin dormir (sí)It was sleepless night (yup)
Vendiendo drogas, amaneciendo para ver la luz (dinero, hombre)Hustling yay breaking day to see the light (money man)
En la calle ves las luces de la policía (sirenas)Street squalie you see polices lights (squalie)
Mientras patrullo este precio decenteAs I polie on this decent price
Tengo clientes que quieren pasteles, 23 por porciónGot a cuses that want some pies 23 a slice
Transacciones en el edificio, Harlem uptown, Manhattan donde los matamos (Taz)Transactions by the building, uptown Harlem world, Manhattan where we kill them (Taz)
Además, mi forma de pensar de proyecto pasando la mayoría de mis días bebiendoPlus my project way of thinking spending most my days drinking
Es como si estuviera en camino a la cárcel (encerrado)It's like I'm on my way to sixton (lock in)
Pero hacemos lo que hacemos para sobrevivirBut we do what we do thats survival
Y nos movemos como nos movemos a través de los rivales (a la mierda los enemigos)And we move how we move thats through the rivals (fuck them enemies)
Se ha dicho que vivimos de manera suicida, es como apostar a las once poniendo dinero en tu apuestaIt's been said we living suicidal, it's like rush at eleven placing bucks on your bet
Haz tu cosa, vende droga y consigue tu dinero en tus pasos (cuidado)Do your thang slang cane and get your bucks on your steps (watch)
Cuida tu trasero, joven, te quieren arrestar (esos cerdos)Watch ya ass young man they want you under arrest (thats them pigs)
Y no lo sabes, están ganando rayas por esoAnd you ain't know, they getting stripes for that
Te tendrán en tu celda sirviendo cadena perpetua por esoThey have you in your cell man serving life for that
[Estribillo][Chorus]
[Verso 3: Jim Jones][Verse 3: Jim Jones]
Ahora, para mis esquinas de proyecto, luchamos por órdenes de arresto (a la mierda)Now for my project corners, go hard for warrants (fuck'em)
Cada noche, rezo a Dios por los caídos (rezo a Dios)Every night I make it, I pray to God for goners (I pray to God)
Vertemos licor en el sueloWe pour liquor on floors
Eso es para los soldados que perdimos en medio de esta guerra (RIP Life)That's for the soldiers that we lost in the mist of this war (RIP Life)
Para los que están en la lucha y en primera línea, fueron llamados por la policíaFor the ones on the grind and front line they got called by po nine
Y ahora son prisioneros de guerraAnd now they prisoners of war
Luchan por una apelación, una fianza o una pelotaThey fight for appeal or a bill or a ball
Porque resbalaron y los atraparon por vender o robar (Zeek, sabes cómo es)Cause they slipped and got nailed for a sale of a rob (Zeek you know wassup)
Dos saludos para O.B.C.C, la sexta casa principal de la famaTwo shouts for O.B.C.C six main house of fame
Cuando vuelvas a casa, ven a vermeWhen you come home come and see me
Mantente tranquilo, te enseñaré las reglasStay cool I lay the rules on ya
Haz el tonto y ellos actuarán contigoPlay the fool and they will move on ya
Jóvenes que llevan armas contigoYoung niggaz that keep them tools on ya
Están listos para disparar (bang bang)They quick to let them blickas blast (bang bang)
Tan loco la forma en que conseguimos este dinero (¿cómo estamos viviendo?)So crazy the way we get this cash (How we livin?)
Muy caliente en estos bloques asesinos (blaatat blaatat)Real hot up on these murderous blocks (blaatat blaatat)
A plena luz del día, bang bang, sé que escuchaste todos esos disparosBroad day bang bang I know you heard all them shots
[Outro: Denise Weeks][Outro: Denise Weeks]
Viviendo la vida con un jinete parece que es lo único a lo que voy a recurrirLivin the life with a rider seems it's the only thing that I'm gonna run to
Es cuando te prendes y te drogas conmigoThat's when you light and get high with me
Mira lo que el ghetto hizo conmigo (nena)Look what the ghetto's did to me (baby)
Y cuando termines de correr por las callesAnd when you finish runnin the streets
Seré la única a la que recurrirásI'll be the only one that you gonna run to
Solo consiguiendo dinero y evitando a la policíaJust getting paper and ducking police
Mira lo que el ghetto hizo conmigo (sí)Look what the ghetto did to me (yeah)
Mira lo que el ghetto hizo conmigoLook what the ghetto did to me
Mira lo que el ghetto hizo conmigoLook what the ghetto did to me
Mira lo que el ghetto hizo conmigo (eh eh ehhh)Look what the ghetto did to me (eh eh ehhh)
Mira lo que el ghetto hizo conmigoLook what the ghetto did to me
Mira lo que el ghetto hizo conmigoLook what the ghetto did to me
Mira lo que el ghetto hizo conmigo (eh eh ehhh)Look what the ghetto did to me (eh eh ehhh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: