Traducción generada automáticamente

Twin Towers
Jim Jones
Zwillingstürme
Twin Towers
[Bizzy Bone: Refrain im Hintergrund][Bizzy Bone: Chorus in background]
Dreh meine Stimme auf… dreh meine Stimme auf, dreh sie, dreh sie hoch, ein bisschen mehrTurn my vocals up.....turn my vocals up, turn'em, turn'em up, a little more
Dreh sie ein bisschen höher, dreh sie ein wenig, ja, da sind wir, ja, uh jaTurn'em up a little more, turn'em up a little, yeah there we go yeah, uh yeah
[Bizzy Bone:][Bizzy Bone:]
In der Armut geboren, wahrscheinlich werden wir nie das Monopoly verlassen, werden wir einfach aufhörenBorn in the poverty probably we never get off the monopoly, won't we just stop it
Mit all der Monotonie, schau mich awkward an, versteck meinen Brokkoli, Alter waswith all the monotony, look at me awkwardly hide my broccoli, nigga what
Scheiß auf die Medien, wie kannst du zu mir kommen, mir folgen, mich belästigen, sag mir, ich soll es runterfahrenFuck the media, how could you come to me, follow me, bother me, tell me to simmer it down
Ein Teil des Systems ist jetzt schlimmer, die Melodie des Mordes muss gelaufen seinPart of the system is worser now, melody murder must've ran
Was, wenn die Entrückung passiert, Alter, das ist tiefer als Rap, verschwinden oder nichtWhat if the rapture happens, nigga just deeper than rapping vanish or not
Werde meinen Stil nie ändern, ich mache, was ich will, bis der „KörperFaultier“ stopptNever gone change my style, I do what I wanna pop, 'til the "Body Rot" stop
Generation X, ich bin der Mastermind, General der Truppen sieben Mal, revolutionär rebellisch, völlig außerhalb der LinieGeneration X, I am the mastermind, general militants seven times, revolution rebellious, totally out of line
Ich bin immer noch im Kopf apokalyptisch, biblisch optimistischI still in the mind of apocalyptic, biblical optimistic
Danke meinen glücklichen Sternen, ich sage nie meine Gnaden, ich bin so dankbar GottThank my lucky stars, never I say my graces, I'm so thankful god
Nimm mich ins gelobte Land, alles was ich sehe sind Cops mit WaffenTake me to the promise land, all I see is cops with guns
Seife in meinem Socken, Anklagen im Bezirk, gefangen im Kampf mit Nummer einsSoap in my sock, county charges stuck in the struggle with number one
Werde nie einen Freund wie mich haben, die Realität prüft den krummen RichterNever will have a friend like me, reality checking the crooked judge
Mann, denn das Rap ist vorbei, wir sind verdammte Soldaten, wir sind verdammte GangsterMan because the rapping is over, we fucking soldiers, we fucking thugs
Und niemand kann meine verdammten Drogen stoppenAnd ain't nobody stopping my fucking drugs
Wenn ich die Worte schmelzen kann und sie in Plastiktüten stecken, reiß es für die Nation, lass es los, was, wasIf I can melt down the words, and put them in plastic sucks, rip it to the nation, let it go what, what
Bitch, ich würde deine Meinung sagen, selbst wenn sie dich beleidigen würden, weilBitch I would speak your mind, even if they offended you 'cous
Reite in den Sonnenuntergang, mit den Straßenjungs, denn das sind die, die ich liebeRide off in the sun set, with the streets niggas 'cause that's who I love
Stehe neben Capo, Zwillingstürme schießen in den HimmelStanding next to Capo twin towers shoot up to the heaven sky
Wir rollen die neununddreißig fünf runter, nimm die Brücke, ich bin bereit zu sterben...We rolling down the ninety-five, take the bridge, I'm ready to die...
[Bizzy Bone:][Bizzy Bone:]
Für die Gnade von Capo... für die Gnade von Capo, im Moment der Stille,For the grace of Capo... for the grace of Capo, in the moment of silence,
Jetzt die Gnade von Capo, im Moment der Stille, im Nebel der Tyrannen und der Stille,now the grace of Capo, in the moment of silence, in the mist of tyrants and silence,
Und den malignen Dämonen, mutterlose Kinder werden geboren, Papa der, der sie ermordet hat,and the demon malignancies, motherless children are born, poppa the one who murdered her,
Sehe die Vision aus erster Hand, plumpen Meister der Quelle von unswitness the vision first hand plumping master of source of us
[Jim Jones:][Jim Jones:]
Durch die Gnade von Capo, im Moment der Stille, im Nebel der Tyrannen und der Gewalt,By the, grace of Capo, in the moment of silence, in the mist of tyrants and violence,
Ich flaunt meine Diamanten, durch die Gnade von Capo, im Nebel des Viertels, und es sollte alles gut sein,I'm flossing my diamonds, by the grace of Capo, in he mist of the hood, and it should be all good,
Aber Morde geschehen, du weißt, sie geschehenBut murders go down, you know they go down
[Jim Jones:][Jim Jones:]
Gerade aus den Projekten, ich sag euch, es war so hart für mich (so hart)Straight out the projects b, I'm telling ya'll it was so hard for me (so hard)
Kommen hart in diesen Harlem-Straßen, wo die Jungs hungern, weil es schwer ist zu essenComing up hard in these Harlem streets, where niggas will starve, cause it's hard to eat
Einige Jungs werden in den harten Straßen rauben, lächerlich, alles ist hartes Beton (pass auf)Some niggas will rob in the hardcore streets, ridiculous all it's hard concrete (watch it)
Bitches die Boostern, die Betrüger, Jungs die schießen, weil sie uns alle beschuldigenBitches the boosters the credit card scammers, niggas that shoot cause they all gone blame us
Menschen schießen, weil sie selbstbewusst bei Scannern sind (scwalay!)People they shoot cause they cocky 'bout scanners (scwalay!)
Also schau, wohin die Vögel fliegen, (pass auf) nicht beschleunigen, wenn du hoch ausweichstSo if watch where the birds fly, (watch it) don't speed when you swerve high
Denn glaub mir, das dritte Auge, drückt auf deine gesamte Fahrt (weg sperren)Cause believe me the third eye, put the squeeze on your whole ride (lock down)
Sieh, ich bin immer im Rückspiegel, seh das Gesetz in deinem Rückspiegel (was sonst) bete zu dem Herrn, er kann dich hören (warum)See I'm always in the rear view, see the law in your rear view (what else) pray to the lord he can hear you (why)
Ich bin der Junge an der Ecke, plus meine Jungs an der Ecke bringen den gleichen ScheißI'm the nigga on the corner, plus my niggas on the corner bring same shit
Drei tragen ihren Unmut über die Kriminalität im Himmel, ich bin in diesem Fahrenheit genannt 9/11Three carry gripes in the crime in heaven, I'm in this Fahrenheit called 9/11
Wenn ich zu den Kreuzungen gehe, der Herr weiß, Ferrari weiß, bedeutende Autobahn zum Himmel (vergib ihnen, Herr)When I go to the cross roads, lord knows Ferrari white, mean highway to heaven (forgive them lord)
Und diese digitalen Zeiten, wir müssen alle einen politischen Verstand haben (genau)And these digital times, we all need to have a political mind (that's right)
Federologie, Technologie, und wir können leuchten wie Astrologie (sie können es von den Sternen sehen)Federology, technology, and we can shine like astrology (they can see from the stars)
Wenn wir auf Eierschalen laufen, wenn du an nächsten Zellen sprichst (was passiert)When we walking on eggshells, when you talk on next cells (what happens)
Wenn du an gefederten Zellen sprichst (hör mir zu) und wir alle in Sex-Zellen sind (whooo)When you talking on fed cells (listen to me) and we all on sex cells (whooo)
Wenn die Drogen und Rock-n-Roll kommen, und wenn die Drogen deine Seele einsperrenWhen the drugs and rock-n-roll, and when the drugs lock your soul
Beschuldige nicht das 'Caine, wurde reich, als der Reggae kam (genau)Don't blame it on 'caine, got rich when the reggae came (that's right)
Bill Clinton hat uns revitalisiert (ja), alles war die Bushes, die uns regiert haben (dumm)Bill Clinton rejuvenated us (yeah), all been the Bush's hoovernated us (stupid)
Die Polizei wird uns bald jagen (genau), die Straßen haben Angst vor uns (ja)Police will soon be chasing us (that's right), the streets they be afraid of us (yeah)
Vom Zerschneiden von Rohstoffen, vom Frittieren von Kokain, kümmere mich um KriegFrom cutting up raw, from frying up coke, give a fuck about war
Wir wollen nicht wählen (wählen)We ain't trying to voting (voting)
Also wenn du mich zwangsrekrutierst, sperr mich (hörst du das)So if you draft me jail me (you hear that)
Oder besser noch, töte mich (uh-huh), denn ich gehe lieber zur Hölle, und es gibt nichts, was du mir sagen kannstOr better yet kill me (uh-huh) 'cause I rather go to hell b, and there's nothing you can tell me
Denn wir riskieren uns selbst, einfach im Gefängnis sitzen, über den schwächlichen Nigga in Zellen (verdammt)Cause we risking ourselves, just sit in the cell, over punk as nigga in cells (damn)
All die Trauer in den Zellen, dreht sich im Regal, ich renne gegen die Zeit, denn ich lebe in der Hölle (ja)All the grief in the cells, spin on shelves, I'm running out of time, cause I'm living in hell (yeah)
[Jim Jones:][Jim Jones:]
Durch die Gnade von Capo in diesem Moment der Stille, im Nebel der Gewalt, im Nebel der Tyrannen,By the, grace of Capo in this moment of silence, in the mist of the violence, the mist of tyrants,
Flaunt meine Diamanten......ja, durch die Gnade von Capo Nigga, hast du gehört, das sind zwei starke Armeen NiggaFlossing my diamonds......yeah, by the grace of Capos nigga, you heard, that's two strong armies nigga
Zwei Unterbosse, wir können nicht gestoppt werden, wir werden nicht fallen wie die ZwillingstürmeTwo under bosses we can't be stopped, we will not be brought down like the twin towers
Wir sind politische Soldaten, Ghettolutionisten, wir sind FreiheitskämpferWe some political soldiers ghettolutionists, we freedom fighters




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: