Traducción generada automáticamente

Three Way Conversation
Jim Lauderdale
Conversación a Tres Bandas
Three Way Conversation
Tienes una buena imaginación que nadie más puede verYou've got a good imagination no one else can see
Es como una conversación a tres bandas entre tú, tú y yoIt's like a three way conversation between you and you and me
Siempre me hablas en colores vivos como el día es largoYou always speak to me in color vivid as the day is long
Y podría escucharte hablar hasta que todos se hayan ido a casaAnd I could listen to you talking till the rest have all gone home
¿Es el choque de reconocimiento que viaja por mi espina dorsal?Is it the shock of recognition that's travelling up my spine
O un pedacito de tu premonición que se mezcló con la míaOr a little piece of your premonition that got mixed up with mine
Hay muchos tipos diferentes de personas a las que es mejor no interrumpirThere's a lot of different kinds of people best not to interrupt
Déjalos a sus propios dispositivos, son tan fáciles de corromperLeave 'em to their own devices they're so easy to corrupt
No es sorpresa que no mientas, no te esconderásIt's no surprise that you don't lie you will not hide away
No es sorpresa que no mientas, no te esconderásIt's no surprise that you don't lie you will not hide away
[ guitarra ][ guitar ]
Tienes una buena imaginación...You've got a good imagination...
No es sorpresa que no mientas...It's no surprise that you don't lie...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Lauderdale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: