Traducción generada automáticamente

context
Jim Legxacy
contexto
context
Bro, siento que, siento que cuando la mayoría de la gente pasa por cosas difíciles, de todos modosBro, I feel like, I feel like when most people go through shit, anyways
No sienten ni siquiera, como, bro, ni siquiera lo sientes yaThey're not even like, like, bro you don't even just, you don't even feel it no more
Solo te distraes, te distraes, te distraesYou just distract yourself, distract yourself, distract yourself
Siento que eso, eso era lo que estaba haciendo, manI feel like that's, that's just what I was doing, man
Como, de vez en cuando, dejaba que me afectaran las cosas, pero bro, simplementeLike, occasionally, I'd let myself feel stuff, but bro, man's just
No estoy ni tratando de pensar en toda esa mierda, en serio, sabesI'm not even tryna think about all that shit, for real, you know
Y pasaron muchas cosas, sabes, no fue solo, no fue solo su muerte, no fue solo que yo lidiara con el duelo, fue como, mi mamá, mi mamá tuvo, tuvo como dos derramesAnd a lot of shit happened, you know, it weren't just-it weren't just her death, it weren't just me like dealing with the grief, it was like, my mum, my mum had a, had like two strokes
Mi hermano tuvo psicosis, como, la maldita lluvia de caramelos fue derribada, fue un montón de cosas, sabesMy brother had psychosis, like, fuckin' candy reign got taken down, it was bare shit, you know
Maldita sea, solo, no recuerdo haber hecho tanto, pero sintiéndolo, y solo siento queFuckin', I just, I don't remember doing that much, but feelin' it, and I just feel like
Pero cuando me alcanzó, me alcanzó y quería mostrar cómo se sentía cuando me alcanzó, pero también quería mostrar la tontería de distraerme porque eso también era y-But when it caught up to me, it caught up to me and I wanted to show what it felt like when it caught up to me but I also wanted to show the bullshit of me distracting myself because that was also and-
Sabes, solo siento que, por todo el duelo y, y estamos pasando por toda esta mierda, justo antes de eso sentía que había cambiado mi vida de ser homeless a hacer el mixtape y luego hacer SprinterYou know, I just feel like, for all the grief and, and we going through all this shit, just before then I felt like I had just turned my life around from being homeless to doing the mixtape and then doing Sprinter
Como que realmente sentía, rah, mi vida va en una dirección tan chida y eso, y he salido del barro, pero sabes, sales del barro, y siempre va a haber, y siempre va a haber, y siempre va a haber barro broLike I actually felt like, rah, my life is going in such a sick direction and that, and I, and I've got out the mud, but you know, you get out of mud, and there's always gonna, and there's always gon' be, and there's always gonna be mud bro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Legxacy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: