Traducción generada automáticamente

Celebration Of The Lizard
Jim Morrison
Celebración del Lagarto
Celebration Of The Lizard
Leones en la calle y vagandoLions in the street and roaming
Perros en celo, rabiosos, espumandoDogs in heat, rabid, foaming
Una bestia encerrada en el corazón de la ciudadA beast caged in the heart of a city
El cuerpo de su madreThe body of his mother
Podrido en el suelo de veranoRotting in the summer ground
Él huyó de la ciudadHe fled the town
Bajó al sur y cruzó la fronteraHe went down south and crossed the border
Dejó el caos y el desordenLeft the chaos and disorder
Allá atrás sobre su hombroBack there over his shoulder
Una mañana despertó en un hotel verdeOne morning he awoke in a green hotel
Con una extraña criatura gimiendo a su ladoWith a strange creature groaning beside him
El sudor brotaba de su piel brillanteSweat oozed from its shiny skin
¿Está todo el mundo adentro?Is everybody in?
La ceremonia está por comenzarThe ceremony is about to begin
¡Despierta!Wake up!
No puedes recordar dónde estabasYou can't remember where it was
¿Se detuvo este sueño?Had this dream stopped?
La serpiente era de oro pálidoThe snake was pale gold
Opaca y encogidaGlazed and shrunken
Teníamos miedo de tocarlaWe were afraid to touch it
Las sábanas eran cárceles calientes y muertasThe sheets were hot dead prisons
Ahora, corre al espejo en el bañoNow, run to the mirror in the bathroom
¡Mira!Look!
No puedo vivir a través de cada siglo lento de su movimientoI can't live thru each slow century of her moving
Dejo que mi mejilla se deslice hacia abajoI let my cheek slide down
El frío y liso azulejoThe cool smooth tile
Siente la buena sangre fría y punzanteFeel the good cold stinging blood
Las suaves serpientes siseantes de la lluviaThe smooth hissing snakes of rain
Una vez tuve, un pequeño juegoOnce I had, a little game
Me gustaba volver a mi cerebroI liked to crawl back into my brain
Creo que conoces el juego al que me refieroI think you know the game I mean
Me refiero al juego llamado: Volvernos locosI mean the game called: Go insane
Ahora deberías probar este pequeño juegoNow you should try this little game
Solo cierra los ojos, olvida tu nombreJust close your eyes forget your name
Olvídate del mundo, olvídate de la genteForget the world forget the people
Y erigiremos un campanario diferenteAnd we'll erect a different steeple
Este pequeño juego es divertido de hacerThis little game is fun to do
Solo cierra los ojos, no hay forma de perderJust close your eyes no way to lose
Y estoy ahí, también voyAnd I'm right there, I'm going too
Libera el control, estamos rompiendoRelease control we're breaking thru
De vuelta, profundo en el cerebroWay back deep into the brain
Donde nunca hay dolorBack where there's never any pain
Y la lluvia cae suavemente sobre la ciudadAnd the rain falls gently on the town
Y en el laberinto de arroyosAnd in the labyrinth of streams
Debajo, la presencia quieta y sobrenatural deBeneath, the quiet unearthly presence of
Habitantes nerviosos de la colina en las suaves colinas alrededorNervous hill dwellers in the gentle hills around
Reptiles abundantesReptiles abounding
Fósiles, cuevas, alturas de aire frescoFossils, caves, cool air heights
Cada casa repite un moldeEach house repeats a mold
Ventanas enrolladasWindows rolled
Bestia encerrada contra la mañanaBeast car locked in against morning
Todos durmiendo ahoraAll now sleeping
Las alfombras en silencio, los espejos vacíosRugs silent, mirrors vacant
El polvo ciego bajo las camas de parejas legalesDust blind under the beds of lawful couples
Enrolladas en sábanasWound in sheets
Y las hijas, engreídasAnd daughters, smug
Con ojos de semen en sus pezonesWith semen eyes in their nipples
EsperaWait
Ha habido una matanza aquíThere's been a slaughter here
No te detengas para hablar o mirar alrededorDon't stop to speak or look around
Tus guantes y abanico están en el sueloYour gloves and fan are on the ground
Estamos saliendo de la ciudadWe're getting out of town
Estamos huyendoWe're going on the run
Y eres la que quiero que vengaAnd you're the one I want to come
Sin tocar la tierraNot to touch the earth
Sin ver el solNot to see the Sun
Nada más que hacer, soloNothing left to do, but
Correr, correr, correrRun, run, run
CorramosLet's run
Casa en la colinaHouse upon the hill
La luna está quietaMoon is lying still
Sombras de los árbolesShadows of the trees
Presenciando la brisa salvajeWitnessing the wild breeze
Vamos, nena, corre conmigoC'mon, baby, run with me
CorramosLet's run
Corre conmigoRun with me
Corre conmigoRun with me
Corre conmigoRun with me
CorramosLet's run
La mansión es cálida, en la cima de la colinaThe mansion is warm, at the top of the hill
Ricas son las habitaciones y las comodidades allíRich are the rooms and the comforts there
Rojos son los brazos de sillas lujuriosasRed are the arms of luxuriant chairs
Y no sabrás nada hasta que entresAnd you won't know a thing 'till you get inside
El cadáver del presidente muerto en el auto del conductorDead president's corpse in the driver's car
El motor funciona con pegamento y alquitránThe engine runs on glue and tar
Vamos, únete, no iremos muy lejosC'mon along, we're not going very far
Al este para encontrarnos con el zarTo the east to meet the czar
Corre conmigoRun with me
Corre conmigoRun with me
Corre conmigoRun with me
CorramosLet's run
Algunos forajidos vivían al lado del lagoSome outlaws lived by the side of the lake
La hija del ministro está enamorada de la serpienteThe minister's daughter's in love with the snake
Que vive en un pozo al lado del caminoWho lives in a well by the side of the road
¡Despierta, chica! Estamos casi en casaWake up, girl! We're almost home
Sol, sol, solSun, sun, sun
Quema, quema, quemaBurn, burn, burn
Luna, luna, lunaMoon, moon, moon
Te atraparéI will get you
¡Pronto!Soon!
¡Pronto!Soon!
¡Pronto!Soon!
Debemos ver las puertas por la mañanaWe to sight the gates by morning
Debemos estar dentro por la nocheWe show be inside the evening
Deja que suenen las campanas del carnavalLet the carnival bells ring
Deja que la serpiente canteLet the serpent sing
Deja que todoLet everything
DescendimosWe came down
Los ríos y carreterasThe rivers and highways
Descendimos deWe came down from
Bosques y cataratasForests and falls
Descendimos deWe came down from
Carson y SpringfieldCarson and springfield
Descendimos deWe came down from
Phoenix cautivadosPhoenix enthralled
Y puedo decirteAnd I can tell you
Los nombres del reinoThe names of the kingdom
Puedo decirteI can tell you
Las cosas que sabesThe things that you know
Escuchando un puñado de silencioListening for a fistful of silence
Escalando valles hacia la sombraClimbing valleys into the shade
Soy el Rey LagartoI am the Lizard King
Retírense ahora a sus tiendas y a sus sueñosRetire now to your tents and to your dreams
Mañana entraremos en la ciudad de mi nacimientoTomorrow we enter the town of my birth
Quiero estar listoI want to be ready



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: