Traducción generada automáticamente

Fade To Blue
Jim Peterik
Desvanecerse en Azul
Fade To Blue
Cortina descolorida, luna descoloridaFaded curtain, faded moon
A través de un cielo rotoThrough a broken sky
Mirando una fotografíaStaring at a photograph
El fantasma de ti y yoThe ghost of you and I
Esos fueron tiempos, síThose were times, yeah
Esos fueron buenos tiempos que compartimosThose were good times that we shared
Pensábamos que esas noches nunca terminaríanWe thought those nights would never end
Debería haberlo visto venir, corriendo con un ángel caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Viviendo con una promesa rota cuando el día terminaLivin' on a broken promise when the day is through
Tratando de hacer una vida para nosotros, solo lo supe a mi maneraTryin' to make a life for us, I only knew it my way
Soy solo una sombra en la carreteraI'm just a shadow on the highway
Desvanecerse en azulFade to blue
Me desvanezco en azulI fade to blue
Te escucho llorar en tu sueñoI hear you cryin' in your sleep
Puedo sentirlo a través de las millasI can feel it 'cross the miles
El amor no expresado corre tan profundoLove unspoken runs so deep
Como las lágrimas detrás de tu sonrisaLike the tears behind your smile
Esos fueron tiempos, síThose were times, yeah
Esos fueron tiempos difíciles que tuvimosThose were hard times that we had
Incluso los tomaría de vuelta otra vezI'd even take them back again
Debería haberlo visto venir, corriendo con un ángel caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Viviendo con una promesa rota cuando el día terminaLivin' on a broken promise when the day is through
Tratando de hacer una vida para nosotros, solo lo supe a mi maneraTryin' to make a life for us, I only knew it my way
Otra sombra en la carreteraAnother shadow on the highway
Desvanecerse en azulFade to blue
Me desvanezco en azulI fade to blue
Me desvanezco, me desvanezco, me desvanezcoI fade to, I fade to, I fade to
(Cada noche me desvanezco en azul)(Every night I fade to blue)
Habrá momentos, chicaThere'll be times, girl
Habrá buenos tiempos en el caminoThere'll be good times on the way
Siempre volveréI'll always be comin' back again
Debería haberlo visto venir, corriendo con un ángel caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Viviendo con una promesa rota cuando el día terminaLivin' on a broken promise when the day is through
Tratando de hacer una vida para nosotros, solo lo supe a mi maneraTryin' to make a life for us, I only knew it my way
Soy solo una sombra en la carreteraI'm just a shadow on the highway
Desvanecerse en azulFade to blue
Me desvanezco en azulI fade to blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Peterik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: