Traducción generada automáticamente

Moments To Memories
Jim Peterik
De Momentos a Recuerdos
Moments To Memories
Cuando el sol de la mañanaWhen the morning sun
Ilumina la luz en tus ojosHits the light in your eyes
Ese es el momento que recuerdoThat's the time that I remember
Era tú y yo contra el cielo carmesíIt was you and me against the crimson sky
Hace tanto tiempo en septiembreSo long ago in late september
Ahora brillan como diamantesNow they shine like diamonds
Esos tiempos que tuvimosThose times that we had
Enfrentamos al mundo y hicimos todo lo que nos atrevimosWe took on the world and did all that we dared
Compartiendo una vida, de momentos a recuerdosSharing a life, from moments to memories
Permaneciendo unidos a través del tiempo y la mareaStanding as one through time and tide
Bajo la luz de la lunaUnderneath the moonlight
La sensación era perfectaThe feeling was just right
Lo teníamos todo, el amor estaba de nuestro ladoWe had it all, love was on our side
Esta es nuestra vida de momentos a recuerdosThis is our life from moments to memories
De alguna manera los buenos tiempos sobreviviránSomehow the good times will survive
Y cuando la luz se desvanezcaAnd when the light is fading
Los recuerdos harán que estos momentos cobren vidaThe memories will make these moments come alive
Teníamos asientos en primera fila en el escenario del horizonteWe had front row seats on the skyline stage
En las hojas de finales de octubreIn the leaves of late october
Estábamos completamente enamorados mientras la música sonabaWe were heart over heels as the music played
Y para cuando terminó el espectáculoAnd by the time the show was over
Estábamos perdidos en el amor, en un mundo propioWe were lost in love, in a world of our own
Lo que el mañana traería, no podríamos haberlo sabidoWhat tomorrow would bring, we couldn't have known
Compartiendo una vida, de momentos a recuerdosSharing a life, from moments to memories
Permaneciendo unidos a través del tiempo y la mareaStanding as one through time and tide
Bajo la luz de la lunaUnderneath the moonlight
La sensación era perfectaThe feeling was just right
Lo teníamos todo, el amor estaba de nuestro ladoWe had it all, love was on our side
Esta es nuestra vida de momentos a recuerdosThis is our life from moments to memories
De alguna manera los buenos tiempos sobreviviránSomehow the good times will survive
Y cuando la luz se desvanezcaAnd when the light is fading
Los recuerdos harán que estos momentos cobren vidaThe memories will make these moments come alive
¿Cómo mantenemos la música sonando?How do we keep the music playing
¿Cómo mantenemos vivo el amor?How do we keep love alive
Cada persona que conocemosEvery one that we meet
Cada canción, cada ritmoEvery song, every beat
Se convierte en la firma del tiempoBecomes the signature of time
Permaneceré a tu lado de momentos a recuerdosI'll stay by your side from moments to memories
Permaneciendo unidos a través del tiempo y la mareaStanding as one through time and tide
Bajo la luz de la lunaUnderneath the moonlight
La sensación era perfectaThe feeling was just right
Lo teníamos todo, el amor estaba de nuestro ladoWe had it all, love was on our side
Compartiendo una vida de momentos a recuerdosSharing a life from moments to memories
De alguna manera los buenos tiempos sobreviviránSomehow the good times will survive
Y cuando la luz se desvanezcaAnd when the light is fading
Mantendremos la música sonandoWe'll keep the music playing
Los recuerdos harán que estos momentos cobren vidaThe memories will make these moments come alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Peterik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: