Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Je Pense a Toi

Jim Rama

Letra

Pienso en Ti

Je Pense a Toi

Han pasado los añosDes années ont défilé
Siempre me has faltadoTu m'as toujours manqué
No podré olvidarteJe ne pourrai t'oublier
Eras a quien amabaTu es celle que j'aimais

Pienso en tiJe pense à toi
(Pienso en ti)(Je pense à toi)
Sigues aquíTu restes là
Pienso en tiJe pense à toi
(Pienso en ti)(Je pense à toi)
Sigues aquíTu restes là

Nunca penséJamais je n'aurai pensé
Vivir sin ti, lo sabes (oh no, no)Vivre sans toi, tu sais (oh no, no)
En el fondo de mí, sí lo sé (ven, cariño)Au fond de moi, oui je sais (viens baby)
No me dejasteTu ne m'as pas laissé

Pienso en tiJe pense à toi
Sigues aquíTu restes là
Pienso en tiJe pense à toi
Sigues aquíTu restes là

Al final de mis sueños (de mis sueños)Au bout de mes rêves (de mes rêves)
Al final de la noche (la noche)Au bout de la nuit (la nuit)
Donde iré hasta que estés orgullosa de míLà où j'irai jusqu'à ce que tu sois fière de moi

Al final de mis sueños (de mis sueños)Au bout de mes rêves (de mes rêves)
Al final de la noche (la noche)Au bout de la nuit (la nuit)
Donde iré hasta que estés orgullosa de míLà où j'irai jusqu'à ce que tu sois fière de moi
Porque piensoParce que je pense

Pienso en tiJe pense à toi
(Pienso en ti)(Je pense à toi)
Sigues aquíTu restes là
Pienso en tiJe pense à toi
(Pienso en ti)(Je pense à toi)
Sigues aquíTu restes là
(Cariño)(Baby)

Los años han pasadoLes années ont passé
No he olvidado los buenos momentos vividosJe n'ai pas oublié les bons moments passés
A menudo, pienso en tiSouvent, je pense à toi
Estás muy lejos de míTu es trop loin de moi
No puedo olvidarteJe ne peux t'oublier

Al final de mis sueños (de mis sueños)Au bout de mes rêves (de mes rêves)
Al final de la noche (la noche)Au bout de la nuit (la nuit)
Donde iré hasta que estés orgullosa de míLà où j'irai jusqu'à ce que tu sois fière de moi
Al final de mis sueños (de mis sueños)Au bout de mes rêves (de mes rêves)
Al final de la noche (la noche)Au bout de la nuit (la nuit)
Donde iré hasta que estés orgullosa de míLà où j'irai jusqu'à ce que tu sois fière de moi
Porque piensoParce que je pense

Pienso en tiJe pense à toi
(Pienso en ti)(Je pense à toi)
Sigues aquíTu restes là
Pienso en tiJe pense à toi
(Pienso en ti)(Je pense à toi)
Sigues aquíTu restes là

Pienso en tiJe pense à toi
(Pienso en ti)(Je pense à toi)
Sigues aquíTu restes là
Pienso en tiJe pense à toi
(Pienso en ti)(Je pense à toi)
Sigues aquíTu restes là


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Rama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección