Traducción generada automáticamente

Blue Side Of Lonesome
Jim Reeves
El Lado Triste de la Soledad
Blue Side Of Lonesome
Estoy llamando para decirte que se acabó, sí querida, ahora eres libre de irteI'm calling to tell you it's over yes darling you're now free to go
Dices que lo sientes por haberme lastimado, pero me lastimaste mucho más de lo que creesYou're saying you're sorry you hurt me but you hurt me much more than you know
Me preguntas de dónde proviene esta llamada, oh, espero que no termines aquíYou're asking me where this call comes from oh I hope that you won't end up here
En tu nuevo romance resulta ser un fracaso, aquí es donde encontrarme, mi queridaIn your new romance turns out a failure here's where to find me my dear
Estoy justo en el lado triste de la soledad, justo al lado del Hotel DesamorI'm just on the blue side of lonesome right next to the Heartbreak Hotel
En una taberna conocida como Tres Lágrimas, en un taburete sin estar muy bienIn a tavern that's known as Three Teardrops on a barstool not doing so well
Las manecillas del reloj nunca cambian, las cosas nunca cambian en este lugarThe hands of the clock never alter for things never change in this place
No hay presente, no hay pasado, no hay futuro, somos los que hemos perdido en la carrera del amorThere's no present no past no future we're the ones who have lost in love's race
Estoy justo en el lado triste de la soledad...I'm just on the blue side of lonesome...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim Reeves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: