Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.077

Static On The Radio

Jim White

Letra

Significado

Stille auf dem Radio

Static On The Radio

3 Uhr morgens, ich werde wach3 A.M. I'm awakened
Von einem süßen SommerregenBy a sweet summer rain
In der Ferne heult ein vorbeifahrenderDistant howling of a passing
Südwärts fahrender KohlezugSouthbound coal train
Habe ich geträumt oder war da jemandWas I dreaming or was there someone
Der einfach hier neben mir im Bett lag?Just lying here beside me in this bed?
Höre ich Dinge? Oder im nächsten ZimmerAm I hearing things? Or in the next room
Hat eine längst vergessene Spieluhr gerade angefangen zu spielen?Did a long forgotten music box just start playing?

Und ich weißAnd I know
(Es ist eine Sünde, den Toten Worte in den Mund zu legen)(It's a sin putting words in the mouths of the dead)
Und ich weißAnd I know
(Es ist ein Verbrechen, seine Wünsche in das zu weben, was sie gesagt haben)(It's a crime to weave your wishes into what they said)
Und ich weißAnd I know
(Nur Narren wagen sich dorthin, wo die Geister wandeln)(Only fools venture where them spirits tread)
Denn ich weiß'Cause I know
(Jedes Wort, jeder Klang, der in meinem Kopf umherschwirrt)(Every word, every sound bouncing 'round my head)

Ist nur Stille auf dem RadioIs just static on the radio
(Alles, was ich zu wissen glaube, ist nur Stille auf dem Radio)(Everything I think I know is just static on the radio)

Mitternachtsrendezvous mit einem hübschen MädchenMidnight rendezvous with a pretty girl
In einem zerrissenen und tränennassen KleidWearing a torn and tear-stained gown
Wie ein Geisterschiff erschien sie aus dem NichtsLike a ghost ship she appeared from nowhere
Auf einer einsamen Autobahn und hielt mich anOn a lonely highway and flagged me down
Ich gab ihr eine Mitfahrgelegenheit in die Stadt zur Greyhound-StationI gave her a lift downtown to the greyhound station
Und im Flackern der NeonlichterAnd in the flicker of the neon lights
Küsste sie mich zum Abschied, und im Spiegel ihrer AugenShe kissed me goodbye, and in the mirror of her eyes
Sah ich mein eigenes SpiegelbildI saw my own reflection

Und ich weißAnd I know
(Die Blinden werden manchmal die Blinden führen)(The blind will sometimes lead the blind)
Und ich weißAnd I know
(Durch Schattenländer und schwierige Zeiten)(Through shadow lands and troubled times)
Und ich weißAnd I know
(Die Liebe aufgebend, suchen wir die Zeichen)(Forsaking love, we seek the signs)
Und ich weißAnd I know
(Von Wahrheiten, die für immer verborgen sind)(Of truths forever hid behind)

Die Stille auf dem RadioThe static on the radio
(Alles, was ich zu wissen glaube, ist nur Stille auf dem Radio)(Everything I think I know is just static on the radio)

Jetzt gibt es ein Kirchenhaus etwa einen Steinwurf entferntNow there's a church house about a stone's throw down
Von diesem Ort, wo ich geblieben binFrom this place where I been staying
Es ist Sonntagmorgen, und ich sitze in meinem TruckIt's Sunday morning, and I'm sittin' in my truck
Höre meinen Nachbarn singenListening to my neighbor sing
Vor zehn Jahren hätte ich mitgemachtTen years ago I might have joined in
Aber verändert die Zeit nicht die, die geneigt sindBut don't time change those inclined
Weniger über das Geschriebene zu denkenTo think less of what is written
Als über das, was zwischen den Zeilen steht?Than what's wrote between the lines?

Denn ich weiß'Cause I know
(Träume sind für die, die im Bett schlafen)(Dreams are for those who are asleep in bed)
Und ich weißAnd I know
(Es ist eine Sünde, den Toten Worte in den Mund zu legen)(It's a sin putting words in the mouths of the dead)
Denn ich weiß'Cause I know
(Für all meine Überlegungen kann ich nichts ändern)(For all my ruminations I can't change a thing)
Dennoch hoffe ichStill I hope
(Dass es da draußen andere gibt, die zuhören)(There's others out there that are listening)

Zur Stille auf dem RadioTo the static on the radio
(Alles, was ich zu wissen glaube, ist nur Stille auf dem Radio)(Everything I think I know is just static on the radio)

Stille auf dem RadioStatic on the radio
(Bete nicht für Wunder, ich knie einfach nieder)(Ain't praying for miracles, I'm just down on my knees)
Stille auf dem RadioStatic on the radio
(Höre das Lied hinter allem, was ich zu wissen glaube)(Listening for the song behind everything I think I know)

(Alles, was ich zu wissen glaube, ist nur Stille auf dem Radio(Everything I think I know is just static on the radio
Alles, was ich zu wissen glaube, ist nur Stille auf dem Radio)Everything I think I know is just static on the radio)

Escrita por: Jim White, Jim White. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jim White y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección