Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 422
Letra

Cafeliko

Cafeliko

Mmm, mmmMmm, mmm
Mmm, mmmMmm, mmm

C'est comme le cafelikoEs como el cafeliko
Que je bois quand je me réveilleQue me bebo cuando me despierto
Peau brune, yeux noirsPiel marrón, ojos negros
Je peux pas te regarderNo puedo mirarte
Sans penser à comment te caresserSin pensar en como acariciarte
Cette petite bouille d'angeEsa carita de ángel
Je n'en peux plusNo puedo más
Je pense à toi chaque jourPienso en ti cada día
Je suis enfermé, je trouve pas la sortieEstoy encerra' no encuentro la salida

Quand tu me touches, je sens que je flotteCuando me tocas siento que floto
Rien qu'à te penser, ça me suffit pasSolo pensarte me sabe a poco
J'ai le cœur, mais je ne le sens pasTengo el cora', ya que no lo noto
T'inquiète pas, il est déjà casséNo te preocupes que ya está roto

Quand tu me touches, je sens que je flotteCuando me tocas siento que floto
Rien qu'à te penser, ça me suffit pasSolo pensarte me sabe a poco
J'ai le cœur, mais je ne le sens pasTengo el cora', ya que no lo noto
T'inquiète pas, il est déjà casséNo te preocupes que ya está roto

Je veux que tu sois avec moi, mm-mmQuiero que estés conmigo, mm-mm
Quand tu t'en vas, je continueCuando te vas yo sigo
À te chercherBuscándote
Pourquoi on s'est rencontrés ?, mm-mm¿Pa' qué nos conocimos?, mm-mm
Si maintenant je n'arrive plusSi ahora ya no consigo
À oublier ta peauOlvidar tu piel
À oublier ta peauOlvidar tu piel

Pourquoi je suis comme ça ?¿Por qué soy así?
Juste un jour et déjà je suis amoureuse de toiSolo un día y ya estoy enamorada de ti
Mets la main iciPon la mano aquí
Catalina, sinon je vais mourirCatalina, que sino yo me voy a morir

Pourquoi je suis comme ça ?¿Por qué soy así?
Juste un jour et déjà je suis amoureuse de toiSolo un día y ya estoy enamorada de ti
Mets la main iciPon la mano aquí
Catalina, sinon je vais mourirCatalina, que sino yo me voy a morir

C'est comme le cafelikoEs como el cafeliko
Que je bois quand je me réveilleQue me bebo cuando me despierto
Peau brune, yeux noirsPiel marrón, ojos negros
Je peux pas te regarderNo puedo mirarte
Sans penser à comment te caresserSin pensar en como acariciarte
Cette petite bouille d'angeEsa carita de ángel
Je n'en peux plusNo puedo más
Je pense à toi chaque jourPienso en ti cada día
Je suis enfermé, je trouve pas la sortieEstoy encerra' no encuentro la salida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimena Amarillo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección