Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.152

La Araña

j mena

LetraSignificado

The Spider

La Araña

She's always there, unconditionalElla siempre ahí, incondicional
She hugged me and consoled me so much when I was feeling badTanto me abrazó y me consoló cuando estaba mal
She knew how to understand me, she knew how to take care of meMe supo entender, me supo cuidar
Neighbor of painVecina del dolor

She said at home when she saw itDijo en casa cuando la vio
This is a signEsto es una señal
The spider is betrayalLa araña es la traición

And who would have thought?¿Y quién iba a pensar?
Who would have imagined?¿Quién iba a imaginar?
That in the end my friendQue fue al final mi amiga
The one who loved me so much, was deceiving meLa que tanto me quería, me engañaba
I confided so much pain to herYo confiándole tanto dolor

And who would have thought?¿Y quién iba a pensar?
Who would have imagined?¿Quién iba a imaginar?
That there was another reasonQue había otra razón
Why she asked me to leave himPor la que ella me pedía que lo dejara
I cried and she stole himYo lloraba y ella lo robó

You made our friendship growHiciste crecer nuestra amistad
You with your perverse dignityVos con tu perversa dignidad
I never thought, it never occurred to meYo jamás pensé, ni se me ocurrió
That everything was part of a planQue todo era parte de un plan

It was hard to acceptFue difícil aceptar
That you managed to poison meQue me lograste envenenar
But now the spider, betrayalPero ahora a vos te va a picar
Will bite youLa araña, la traición

And who would have thought?¿Y quién iba a pensar?
Who would have imagined?¿Quién iba a imaginar?
That in the end my friendQue fue al final mi amiga
The one who loved me so much, was deceiving meLa que tanto me quería, me engañaba
I confided so much pain to herYo confiándole tanto dolor

And who would have thought?¿Y quién iba a pensar?
Who would have imagined?¿Quién iba a imaginar?
That there was another reasonQue había otra razón
Why she asked me to leave himPor la ella me pedía que lo dejara
I cried and she stole himYo lloraba y ella lo robó

(The worst of betrayal)(Lo peor de la traición)
(Is that it never comes from an enemy)(Es que nunca llega de parte de un enemigo)
(Instead, I made you this song)(En cambio, yo te hice esta canción)
(Friend)(Amiga)

Escrita por: Pedro Pasquale / Mauro De Tommaso / j mena. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de j mena y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección