Traducción generada automáticamente

Cuando Los Años Pasen
José Alfredo Jiménez
When the Years Pass
Cuando Los Años Pasen
I know you will never, never live life as I would likeYo sé que nunca, nunca vivirás la vida como yo quisiera
I know you're not bad, but you don't care about what I wantYo sé no eres mala, pero no te importa lo que yo te quiera
It's sad to say goodbye when you've loved heart to heartEs triste despedirse cuando se ha querido corazón a corazón
But love ends, even if you love each other a lotPero el amor se acaba, aunque se quiera mucho
And unfortunately, your damn pride destroyed my loveY desgraciadamente, tu maldito orgullo, destrozó mi amor
When the years pass and my pain endsCuando los años pasen y mi dolor se acabe
I swear on my mother, that I will gladly remember youTe juro por mi madre, que con mucho gusto, te recordaré
For the great moments you unintentionally gave mePor los momentos grandes, que sin querer me diste
Life will go on, but I won't forget youYa pasará la vida, pero yo mi vida, no te olvidaré
When the years pass and I unintentionally find youCuando los años pasen y sin querer te encuentre
Don't look at me with the infamous hatred of desperationNo vayas a mirarme con el odio infame de la desesperación
Because I gave the love of my soul to your eyesPorque que el amor de mi alma se lo entregué a tus ojos
And even if I wanted to hate you, you will continue living in my heartY aunque quisiera odiarte, seguirás viviendo en mi corazón
When the years pass and my pain endsCuando los años pasen y mi dolor se acabe
I swear on my mother, that I will gladly remember youTe juro por mi madre, que con mucho gusto te recordaré
For the great moments you unintentionally gave mePor los momentos grandes, que sin querer me diste
Life will go on, but I won't forget youYa pasará la vida, pero yo mi vida, no te olvidaré
When the years pass and I unintentionally find youCuando los años pasen y sin querer te encuentre
Don't look at me with the infamous hatred of desperationNo vayas a mirarme con el odio infame de la desesperación
Because I gave the love of my soul to your eyesPorque que el amor de mi alma, se lo entregué a tus ojos
And even if I wanted to hate you, you will continue living in my heartY aunque quisiera odiarte, seguirás viviendo en mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Alfredo Jiménez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: