Traducción generada automáticamente

El Siete Mares
José Alfredo Jiménez
Les Sept Mers
El Siete Mares
Je suis marin, je vis errantSoy marino vivo errante
Je traverse les sept mersCruzo por los siete mares
Et comme je suis navigateurY como soy navegante
Je vis entre les tempêtesVivo entre las tempestades
Défiant les dangersDesafiando los peligros
Que me donnent les sept mersQue me dan los siete mares
Quand la mer est calmeCuando el mar está tranquilo
Et qu'il y a des étoiles dans le cielY hay estrellas en el cielo
Entre peines et soupirsEntre penas y suspiros
Je parle à la femme que j'aimeLe hablo a la mujer que quiero
Et seul la mer me répondY solo el mar me contesta
Ne pleure plus marinYa no llores marinero
On m'appelle les sept mersMe dicen el siete mares
Parce que je vais de port en portPorque ando de puerto en puerto
Emportant avec moi-mêmeLlevando conmigo mismo
Un amour déjà presque mortUn amor ya casi muerto
J'aimerais déjà resterYo ya quisiera quedarme
Tout près de mon grand amourJuntito a mi gran cariño
Mais ça n'a pas été ma viePero eso no fue mi vida
Naviguer est mon destinNavegar es mi destino
Petite étoile marineEstrellita marinera
Compagne de nous deuxCompañera de nosotros
Quelle nouvelle apportes-tu maintenantQué noticia traes ahora
De celle qui me rend si fouDe esa que me trae tan loco
Si elle m'aime encoreSi es que todavía me quiere
Dis-le moi petit à petitDímelo poquito a poco
Vagues hautes, vagues grandesOlas altas, olas grandes
Qui m'entraînent et m'éloignentQue me arrastran y me alejan
Quand nous ancrerons à TampicoCuando anclemos en tampico
Restez un moment tranquillesQuédense un ratito quietas
Au moins quatre nuitsTan siquiera cuatro noches
Si vous comprenez mes tristessesSi es que entienden mis tristezas
On m'appelle les sept mersMe dicen el siete mares
Parce que je vais de port en portPorque ando de puerto en puerto
Emportant avec moi-mêmeLlevando conmigo mismo
Un amour déjà presque mortUn amor ya casi muerto
J'aimerais déjà resterYo ya quisiera quedarme
Tout près de mon grand amourJuntito a mi gran cariño
Mais ça n'a pas été ma viePero esa no fue mi vida
Naviguer est mon destinNavegar es mi destino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Alfredo Jiménez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: