Traducción generada automáticamente

El Silencio de La Noche
José Alfredo Jiménez
Le Silence de la Nuit
El Silencio de La Noche
Je veux que le silence de la nuit nous enveloppeYo quiero que el silencio de la noche nos envuelva
Je veux qu'un rayon de la Lune nous protègeYo quiero que un rayito de la Luna nos cobije
Et je veux que la brume se lève enfinY quiero que levante ya, por fin, la niebla
Et que tu comprennes, s'il te plaît, ce que je t'ai ditY comprendas, por favor, lo que te dije
Et une fois que nous nous serons compris tous les deuxY una vez comprendidos los dos
Nous lèverons les mains vers le mondeAlzaremos las manos al mundo
Et nous remercierons DieuY daremos las gracias a Dios
Pour ton amour et mon amour si profondPor tu amor y mi amor tan profundo
Je veux que ta vie et ma vie ne se blessent pasYo quiero que tu vida y que mi vida no se insulten
Je veux que tes lèvres et mes lèvres ne se trompent pasYo quiero que tus labios y mis labios no se engañen
Et je veux qu'on s'adore plus que l'on ne souffreY quiero que se adoren más de lo que sufres
Et que le temps et l'amour nous accompagnentY que el tiempo y el amor nos acompañen
Et une fois que nous nous serons compris tous les deuxY una vez comprendidos los dos
Nous lèverons les mains vers le mondeAlzaremos las manos al mundo
Et nous remercierons DieuY daremos las gracias a Dios
Pour ton amour et mon amour si profondPor tu amor y mi amor tan profundo
Je veux que le silence de la nuit nous enveloppeYo quiero que el silencio de la noche nos envuelva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Alfredo Jiménez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: