Traducción generada automáticamente

Guitarras de Medianoche
José Alfredo Jiménez
Guitares de Minuit
Guitarras de Medianoche
Guitares de minuitGuitarras de media noche
Qui vibrent sous la LuneQue vibran bajo la Luna
Dès que sonnent les douzeTan luego que den las doce
Suivez ma voix, où que je soisPor donde me oigan, sigan mi voz
Et jouez comme d'habitudeY toquen igual que siempre
Tout doucement et avec cœurQuedito y con sentimiento
Et remplissez mes penséesY llénenme el pensamiento
Peu à peu d'inspirationPoquito a poco de inspiración
Car cette nuit de juinPorque esta noche de junio
Je veux chanter de tout mon cœurCon toda mi alma quiero cantar
Sous cette fenêtreDebajo de esa ventana
Qui m'a vu pleurer autrefoisQue en otros tiempos me vio llorar
Guitares, de minuitGuitarras, de media noche
Qui m'accompagnent toujoursQue siempre que me acompañan
L'étoile qui brille au nordLa estrella que sale al norte
Luit plus fort que le soleil lui-mêmeBrilla más fuerte que el mismo Sol
Je veux que cette nuitYo quiero que en esta noche
Comprenne mes sentimentsComprendan mi sentimiento
Et quand sonneront les douzeYa luego que den las 12
Déchirez des notes d'amour profondDesgarren notas de mucho amor
Car cette nuit de juinPorque esta noche de junio
Je veux chanter de tout mon cœurCon toda mi alma quiero cantar
Sous cette fenêtreDebajo de esa ventana
Qui m'a vu pleurer autrefoisQue en otros tiempos me vio llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Alfredo Jiménez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: