Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104.766

Castles Made Of Sand

Jimi Hendrix

Letra

Significado

Châteaux de sable

Castles Made Of Sand

Dans la rue, tu peux l'entendre crier "t'es une honte"Down the street you can hear her scream "you're a disgrace"
Alors qu'elle claque la porte au visage de son ivrogneAs she slams the door in his drunken face
Et maintenant il se tient dehors, tous les voisins commencent à jaser et à baverAnd now he stands outside and all the neighbors start to gossip and drool

Il pleure "oh fille, tu dois être folleHe cries "oh girl, you must be mad
Que s'est-il passé avec le doux amour qu'on avait ?"What happened to the sweet love you and me had?"
Il s'appuie contre la porte et commence une scèneAgainst the door he leans and starts a scene
Et ses larmes tombent et brûlent le jardin vertAnd his tears fall and burn the garden green

Et donc les châteaux de sable, tombent dans la mer, finalementAnd so castles made of sand, fall in the sea, eventually

Un petit indien courageux qui, avant ses dix ans, jouait à la guerreA little Indian brave who before he was ten, played war game sin
Dans les bois avec ses amis indiens, et il a construit un rêve que quand ilThe woods with his Indian friends, and he built a dream that when he
Grandirait, il serait un guerrier intrépide, chef indienGrew up, he would be a fearless warrior Indian Chief

De nombreuses lunes passèrent et le rêve devint fort, jusqu'à demainMany moons passed and more the dream grew strong, until tomorrow
Il chanterait sa première chanson de guerreHe would sing his first war song
Et se battrait dans sa première bataille, mais quelque chose a mal tournéAnd fight his first battle, but something went wrong
Une attaque surprise l'a tué dans son sommeil cette nuit-làSurprise attack killed him in his sleep that night

Et donc les châteaux de sable, fondent dans la mer, finalementAnd so castles made of sand, melts into the sea, eventually

Il y avait une jeune fille, dont le cœur était un rictusThere was a young girl, whose heart was a frown
Parce qu'elle était handicapée à vie, et ne pouvait émettre aucun sonBecause she was crippled for life, and couldn't speak a sound
Et elle souhaitait et priait pour arrêter de vivre, alors elle a décidé de mourirAnd she wished and prayed she would stop living, so she decided to die
Elle a conduit son fauteuil roulant jusqu'au bord de la mer, et à ses jambes, elle a souriShe drove her wheel chair to the edge of the shore, and to her legs she smiled

Tu ne me feras plus de malYou won't hurt me no more
Mais alors une vision qu'elle n'avait jamais vue l'a fait sursauter et direBut then a sight she'd never seen made her jump and say
Regarde, un navire aux ailes dorées passe par iciLook, a golden winged ship is passing my way
Et il n'avait vraiment pas besoin de s'arrêter, il continuait simplementAnd it really didn't have to stop, it just kept on going
Et donc les châteaux de sable glissent dans la merAnd so castles made of sand slips into the sea
FinalementEventually

Subtitulado por Gabriela. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimi Hendrix y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección