Traducción generada automáticamente

Angel Pt. 1 (feat. Kodak Black, NLE Choppa, JVKE & Muni Long)
Jimin
Engel, flieg nicht so nah zu mir
Angel Pt. 1 (feat. Kodak Black, NLE Choppa, JVKE & Muni Long)
Engel, flieg nicht so nah zu mirAngel, don't fly so close to me
Ich werde dich irgendwann runterziehenI'll pull you down eventually
Du willst diese Flügel nicht verlierenYou don't wanna lose those wings
Menschen wie ich zerbrechen schöne DingePeople like me break beautiful things
Engel, flieg nicht so nah zu mirAngel, don't fly so close to me
Ich bin das, was du willst, nicht das, was du brauchstI'm what you want, not what you need
Du willst diese Flügel nicht verlierenYou don't wanna lose those wings
Menschen wie ich zerbrechen schöne DingePeople like me break beautiful things
Ich würde alles aufgeben, um deinen Schmerz zu lindern, ja, das würde ich den ganzen Tag tunI'd give it all up to ease your pain, yeah, I would do that all day
Ich habe mich aus dem Spiel zurückgezogen, um dich aus der Gefahrenzone zu haltenI stepped back from the game to keep you out of harm's way
Ich würde alles für das Spiel riskieren, aber es braucht mehr als eine PersonI'd risk it all for the game, but it take more than one person
Zwei Menschen, bis ich das gleiche fühle, wenn du leidestTwo people one till I feel the same when you hurting
Ich war noch in der Mittelstufe, als Givens das Auto verlassen hatI was still in middle school when Givens had fled the whip
Körper fielen, bevor wir jemals von dem Truck wusstenBodies were dropping before we ever knew 'bout the truck
Wir werden Familie sein, egal wie das hier ausgeht, BruderWe gon' be family no matter what way this go, brother
Aus der hässlichen Ecke, wo sich jeder gegenseitig verrätFrom the ugly corner where everybody betray each other
Ich ließ dich in den Jets hängenI let you hang in the jets
Ich ließ dich mit meiner Crew abhängenI let you bang with my set
Stellte dich vor mein eigenes FleischPut you before my own flesh
Wie konnte ich das nur tun?Like, why'd I ever do that?
Ich und die Straßen haben SeelenbindungenMe and the streets got soul ties
Der Teufel auf meiner Schulter, er flüstert, aber ich habe ihm gesagtThe devil on my shoulder, he whisper, but I told him
Engel, flieg nicht so nah zu mirAngel, don't fly so close to me
Ich werde dich irgendwann runterziehenI'll pull you down eventually
Du willst diese Flügel nicht verlierenYou don't wanna lose those wings
Menschen wie ich zerbrechen schöne DingePeople like me break beautiful things
Engel, flieg nicht so nah zu mirAngel, don't fly so close to me
Ich bin das, was du willst, nicht das, was du brauchstI'm what you want, not what you need
Du willst diese Flügel nicht verlierenYou don't wanna lose those wings
Menschen wie ich zerbrechen schöne DingePeople like me break beautiful things
Generationsflüche der UntreueGeneration curses of disloyalty
Wir brechen dasWe breaking that
Habe meinen Hund verloren, ihn zurückbekommenLost my dog, got him back
Habe ihn aufgenommen, wir kommen wieder klarTook him in, we shakin' back
Der Kampf hat uns nie gebrochenStruggle never broke us
Er hat uns nur zu dem gemacht, was wir sindIt just made us who we is
Verluste haben viele Lektionen gelehrtLosses taught a lot of lessons
Ließen die Gewinne wie Segnungen erscheinenMade the wins feel like blessings
Familie ist alles, was du am Ende hastFamily all that you got at the end
Hoffe, du verstehst die BotschaftHope you get the message
Ich will es nicht ohne dich schaffenI ain't trying to make it without you
Aber wenn ich muss, dann habe ich dichBut if I got to, then I got you
Es geht nicht um mich, es geht um den ganzen KuchenThis ain't about me, this 'bout the whole cake
Wir können an einem anderen Tag ein Stück nehmen, behalte einfach deinen TellerWe can take a slice on a different day, just keep your plate
Gott, Familie, Hustle, ZieleGod, family, hustle, goals
Herz, Geist, Körper, SeeleHeart, mind, body, soul
Achte auf die Straßenschilder auf einem schmalen WegWatching out for street signs on a narrow road
Der Himmel am EndeHeaven at the end
Bete für die verlorenen Seelen mit meinen EngelnPraying for the lost souls with my angels
Weißt du das nicht?Don't you know?
Weißt du das nicht?Don't you know?
Weißt du das nicht?Don't you know?
Weißt du das nicht?Don't you know?
Ich will dich nicht enttäuschenI don't wanna let you down
Nein, ich werde nie perfekt seinNo, I'll never be perfect
Will dich nie leiden sehenNever want to see you hurting
Du solltest gehenYou should go
Du solltest gehenYou should go
Mach dich schnell davonGet away fast
Hundert auf dem Tacho jetztA hundred on the dash now
Wünschte, es müsste nicht so seinWish it didn't have to be this way
Mein Engel, flieg nicht so nah zu mirMy angel, don't fly so close to me
Ich werde dich irgendwann runterziehenI'll pull you down eventually
Du willst diese Flügel nicht verlierenYou don't wanna lose those wings
Menschen wie ich zerbrechen schöne DingePeople like me break beautiful things
Engel, flieg nicht so nah zu mirAngel, don't fly so close to me
Ich bin das, was du willst, nicht das, was du brauchstI'm what you want, not what you need
Du willst diese Flügel nicht verlierenYou don't wanna lose those wings
Menschen wie ich zerbrechen schöne DingePeople like me break beautiful things



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: