Traducción generada automáticamente

Doggone That Train
Jimmie Davis
Doggone ese tren
Doggone That Train
Llevé a mi chica al depósito y la puse en un tren con destino al norteI took my girl to the depot put her on a north bound train
Agarré su mano la sostuve larga y fuerte para no volver a sostenerlaI held her hand I held it long and strong never to hold again
Las lágrimas fluían por mis frías mejillas pálidas. Ni siquiera me dio un ojoThe tears streamed down my cold pale cheeks she didn't even bat an eye
Fue un día azul para mí. Quiero decir, cuando Coreen se despidióIt was a blue blue day for me I mean when Coreen said goodbye
Perro-ido ese tren que llevó a mi chica lejos de aquíDog-gone that train that took my gal away from here
Me dejó azul y me dejó sola tambiénShe left me blue left me lonesome too
Mi corazón será difícil de animarMy heart will be hard to cheer
Tal vez algún día ella cogerá un tren hacia el surMay-be someday she'll catch a southbound train
Y vuelve a mí otra vezAnd come back to me again
El bombero hizo sonar su silbato fuerte. El frenero dice que nos hemos idoThe fireman blew his whistle loud the brakeman says we're long gone
Papa tanto tiempopapa so long
Ella dice que voy al norte donde los hombres son hombres entonces estaré satisfechoShe says I'm going north where men are men then I'll be satisfied
Fue un día azul para mí. Quiero decir, cuando Coreen se despidióIt was a blue blue day for me I mean when Coreen said goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmie Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: