Traducción generada automáticamente

Forest
Jimmy Clifton
Forêt
Forest
DisSay
Dis ce que tu veux sur moiSay what you want to about me
Mais resteBut stay
Reste là où je suis quand tu te noiesStay where I'm at when you're drowning
Tu ne me sauveras pasYou won't save me
Tu ne peux pas me sauverYou can't save me
Tu ne me sauveras pasYou won't save me
Tu ne peux pas me sauverYou can't save me
Non, tu ne me sauveras pasNo, you won't save me
Tu ne peux pas me sauverYou can't save me
Tu ne me sauveras pasYou won't save me
Mm, mmMm, mm
Je marchais là tout seul dans la forêtI was walking there all alone in the forest
J'ai entendu une branche craquer, je me suis retourné, tout ce que j'ai vu c'étaitHeard a branch snap turned around all I saw was
Toi là, essayant de me faire peur, démonYou standing there trying to scare me devil
Mais rien ne me fera rejoindre ta fêteBut nothing's going to make me join your revel
Je ne veux pas te voir tomber, ma chèreI don't want to see you fall my dear
Éloigne-toi du père des mensonges, ma chèreTurn from the father of lies my dear
Suis le chemin droit au fond de la forêtWalk the straight road deep in the forest
Et écoute bien quand je chante le refrainAnd listen real close when I sing the chorus
DisSay
Dis ce que tu veux sur moiSay what you want to about me
Mais resteBut stay
Reste là où je suis quand tu te noiesStay where I'm at when you're drowning
Je sais qui est dans la forêtI know who is in the forest
Il te donnera du reposHe will give you rest
Il y a la paix au fond de la forêtThere is peace deep in the forest
Mon cœur bat à tout rompreHeart beats out my chest
Je marchais là tout seul dans la forêt (je sais qui est)I was walking there all alone in the forest (I know who is)
J'ai entendu une branche craquer, je me suis retourné, tout ce que j'ai vu c'était (dans la forêt)Heard a branch snap turned around all I saw was (in the forest)
Toi là, essayant de me faire peur, démon (il te donnera)You standing there trying to scare me devil (he will give you)
Mais rien ne me fera rejoindre ta fête (du repos)But nothing's going to make me join your revel (rest)
Je ne veux pas te voir tomber, ma chère (il y a la paix au fond)I don't want to see you fall my dear (there is peace deep)
Éloigne-toi du père des mensonges, ma chère (de la forêt)Turn from the father of lies my dear (in the forest)
Suis le chemin droit au fond de la forêt (mon cœur bat à)Walk the straight road deep in the forest (heart beats out)
Et écoute bien quand je chante le refrain (tout rompre)And listen real close when I sing the chorus (my chest)
DisSay
Dis ce que tu veux sur moiSay what you want to about me
Mais resteBut stay
Reste là où je suis quand tu te noiesStay where I'm at when you're drowning
DisSay
Dis ce que tu veux sur moiSay what you want to about me
Mais resteBut stay
Reste là où je suis quand tu te noiesStay where I'm at when you're drowning
Mm, mmMm, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy Clifton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: