Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 209

Sixteen Tons

Jimmy Dean

Letra

Dieciséis Toneladas

Sixteen Tons

Algunos dicen que un hombre está hecho de barro.Some people say a man is made outta mud.
Un hombre pobre está hecho de músculo y sangre.A poor man's made outta muscle and blood.
Músculo y sangre, piel y huesos;Muscle and blood, skin and bones;
Una mente débil y una espalda fuerte.A mind that's weak and a back that's strong.

Cargas dieciséis toneladas, ¿y qué obtienes?You load sixteen tons an' what do you get?
Un día más viejo y más profundo en deuda.Another day older and deeper in debt.
San Pedro, no me llames porque no puedo ir:St Peter don't you call me cause I can't go:
Debo mi alma a la tienda de la compañía.I owe my soul to the company store.

Bueno, nací una mañana cuando el sol no brillaba.Well, I was born one mornin' when the sun didn't shine.
Tomé una pala y salí a la mina.I picked up a shovel, an' I walked out to the mine.
Cargué dieciséis toneladas de carbón número 9,I loaded sixteen tons of Number 9 coal,
Y el jefe de la tienda dijo: '¡Bendice mi alma!'.An' the store boss said: "Well, bless my soul."

Cargas dieciséis toneladas, ¿y qué obtienes?You load sixteen tons an' what do you get?
Un día más viejo y más profundo en deuda.Another day older and deeper in debt.
San Pedro, no me llames porque no puedo ir:St Peter don't you call me cause I can't go:
Debo mi alma a la tienda de la compañía.I owe my soul to the company store.

Bueno, nací una mañana, estaba lloviznando.Well, I was born one mornin', it was drizzlin' rain.
Pelear y problemas eran mi segundo nombre.Fightin' an' trouble was my middle name.
Me criaron en el cañaveral por una vieja mamá leona,I was raised in the canebreak by an old mama lion,
Ninguna mujer de alta clase me hará seguir la línea.Can't no high-toned woman makes me walk the line.

Cargas dieciséis toneladas, ¿y qué obtienes?You load sixteen tons an' what do you get?
Un día más viejo y más profundo en deuda.Another day older and deeper in debt.
San Pedro, no me llames porque no puedo ir:St Peter don't you call me cause I can't go:
Debo mi alma a la tienda de la compañía.I owe my soul to the company store.

Bueno, si me ves venir, es mejor apartarte.Well, if you see me comin', better step aside.
Muchos hombres no lo hicieron, y muchos murieron.A lotta men didn't, an' a lotta men died.
Un puño de hierro, el otro de acero.One fist of iron, the other of steel.
Si el derecho no te atrapa, entonces el izquierdo lo hará.If the right one don't get you, then the left one will.

Cargas dieciséis toneladas, ¿y qué obtienes?You load sixteen tons an' what do you get?
Un día más viejo y más profundo en deuda.Another day older and deeper in debt.
San Pedro, no me llames porque no puedo ir:St Peter don't you call me cause I can't go:
Debo mi alma a la tienda de la compañía.I owe my soul to the company store.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy Dean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección