Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 309

To A Sleeping Beauty

Jimmy Dean

Letra

A una Bella Durmiente

To A Sleeping Beauty

Querida hija, me acerqué sigilosamente a tu habitación esta nocheDear daughter I tiptoed to your room tonight
Y te observé sonriendo mientras dormíasAnd I looked down at you smiling in your sleep
Eras tan encantadora que mi corazón casi se rompeYou were so lovely my heart nearly broke
Y pensé en lo parecida que es una niña a la Bella DurmienteAnd I thought how very much like sleeping beauty a little girl is
Cuando te arropo por la noche, nunca sé qué edad tendrás al despertarWhen I tuck you in at night I never know how old you'll be when you wake
Una tarde te acurrucas en el regazo de papá y le abrazas el cuelloOne evening you crawl on your dad's lap and throw your arms around his neck
A la mañana siguiente, podrías ser demasiado mayor para ese tipo de cosasThe next morning you might be much too grownup for that sort of thing
Te estás acercando rápidamente a mi edad incómodaYou're so quickly approachin' my awkward age
Demasiado joven para conducir un auto y aún así demasiado mayor para que te carguenToo young to drive a car and yet too old to be carried
Dentro de la casa medio dormida en el hombro de papáInto the house half asleep on daddy's shoulder
Tengo un secreto que nunca te he contado, Bella DurmienteI have a secret that I've never told you Sleeping Beauty
Estás por emprender un viaje muy emocionanteYou're going on a very exciting trip
Viajarás desde ayer hasta mañanaYou'll travel from yesterday all the way to tomorrow
Es un viaje rápido y viajarás ligeraIt's a rapid journey and you'll travel light
Dejando atrás tus sarampión, paperas, pecas, golpes, chicle y a míLeavin' behind your measles mumps freckles bumps bubblegum and me
Prometo no sentirme demasiado herido cuando descubrasI promise not to feel too hurt when you discover
Que el mundo es más importante que el regazo de papáThat the world is more important than your daddy's lap
Ayer llevabas jeans azules y trenzas, la mejor trepadora de árboles del vecindarioYesterday you were blue-jeaned and pig-tailed the neighborhood's best tree-climber
Mañana llevarás un vestido azul y un moñoTomorrow you'll be blue-organdie and ponny-tailed
Y verás el mundo desde una posición más elevada, con un par de zapatos de tacón altoAnd you'll view the world from a loftier perch a pair of high-heel shoes
Ayer podías curar la pierna rota de una muñeca con un abrazoYesterday you could mend a doll's broken leg with a hug
Mañana podrás romper el corazón de un joven con un besoTomorrow you'll be able to break a young man's heart with a kiss
Ja ja, ayer podías perderte a un pasillo de distancia de mí en el supermercadoHa ha yesterday you could get lost one aisle away from me in a supermarket
Ahora tengo que preocuparme por perderte en otro pasillo con algún extraño jovenNow I have to worry about losin' you down another aisle to some strange young man
Ves, justo en el punto donde terminan tus dolores de crecimiento, los míos comienzanYou see just at the point where your growing pains stop mine begin
Ayer eras un fastidio cuando estabas cercaYesterday you were kind of a pain in the neck when you were around
Mañana serás un dolor en mi corazón cuando no estésTomorrow you'll be an ache in my heart when you're not
Mañana dejarás de lado tu cuerda para saltar y ocuparás las líneas telefónicasTomorrow you'll lay aside your jumprope and tie up the telephone lines
Y ese niño que solía empujarte en el barroAnd that little boy that used to push you in the mud
Bueno, luchará por sacarte a bailarWell he'll fight to set out a dance with you
El reloj de arriba está contando los minutos para tiThe clock upstairs is countin' the minutes for you
Y el cielo de arriba está guardando sus estrellas más brillantesAnd the sky upstairs is savin' its brightest stars
Y el sol está esperando con su día más radianteAnd the sun is waitin' with its shinest day
Oh, no puedo esperar que vivas en una casa de muñecas para siempreOh I can't expect you to live in a dollhouse forever
Tarde o temprano la mariposa sale de su capullo y el pájaro más pequeño debe probar sus alasSooner or later the butterfly sheds its cocoon and the smallest bird must try its wings
Pero cuando crezcas y salgas de mis brazos, cuando finalmente seas demasiado grande para mis camisasBut when you grow up and out of my arms when you finally get too big for my shirts
Recordaré cómo solías esparcir polvo y muñecasI'll still recall how you used to scatter dust and dolls
Y parcialmente por cada habitación de la casa, pero también traías alegríaAnd partially through every room in the house but you spread sunshine too
El polvo se ha asentado, mamá recogió las muñecasThe dust is settled your mom picked up the dolls
Pero la alegría siempre llenará los rincones de nuestros corazonesBut the sunshine will always fill the corners of our hearts
Así que aquí estoy hablando mientras duermesSo here I am talkin' in your sleep
Porque, bueno, si vieras esta expresión en mi rostro, te reiríasBecause well if you saw this look on my face you'd laugh
Y si hablara con este nudo en la garganta, lloraríaAnd if I spoke with this lump in my throat I'd cry
Sí, cariño, cuando te miré esta noche, eras una Bella DurmienteYeah honey when I looked at you tonight you were a Sleeping Beauty
Así que me acerqué sigilosamente y te besé, no te despertaste, sabía que no lo haríasSo I tiptoed over and I kissed you you didn't wake up I knew you wouldn't
Según la leyenda, solo el apuesto príncipe joven puede abrir tus ojosAccording to the legend only the handsome young prince can open your eyes
Y yo solo soy el padre de una futura noviaAnd I'm just the father of a future bride
Así que duerme, cosa bonita, mañana despertarás y serás una señoritaSo you sleep on pretty thing tomorrow you'll awake and you'll be a young lady
Y ni siquiera te darás cuenta de que has cambiado de rumbo en medio de un sueñoAnd you won't even realize that you've changed courses in the middle of a dream
Pero quizás notes este pequeño cambio en míBut you might notice this little change in me
Me veo un poco diferente de alguna manera, un poco más triste, un poco más sabio, pero mucho más ricoI look a little different somehow a little sadder a little wiser but a whole lot richer
Esta noche besé a una princesa y me siento como un reyTonight I kissed a princess and I feel like a king


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy Dean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección