Traducción generada automáticamente

Can You Build Your House (on Another Man's Grave)
Little Jimmy Dickens
¿Puedes Construir Tu Casa (en la Tumba de Otro Hombre)
Can You Build Your House (on Another Man's Grave)
Sé que puedes llevártela si la quieresI know you can take her if you want her
Pues siempre ha sido esclava de la tentaciónFor she's always been temptation's slave
Pero ¿serás feliz cuando la ganes?But will you be happy when you won her
Cuando construyas tu casa en la tumba de otro hombreWhen you build your house on another man's grave
Así que si tienes buen juicio, te lo pidoSo if you have a good sight I'm appealing
En tus manos tienes mi vida para tomar o salvarIn your hands you've got my life to take or save
Tu victoria tal vez sea dulce por el momentoYour victory maybe sweet for the moment
¿Puedes construir tu casa en la tumba de otro hombre?Can you you build your house on another man's grave
[ violín - acero ][ fiddle - steel ]
Ha habido tantos otros como túThere's been so many others just like you
Que no querían a una chica, solo lo que ella dabaWho didn't want a girl just what she gave
Así que antes de llevártela, asegúrate de que tu concienciaSo before you take her be sure your conscience
Te permita construir tu casa en la tumba de otro hombreWill let you build your house on another man's grave
Así que si tienes buen juicio...So if you have a good sight...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Little Jimmy Dickens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: