Traducción generada automáticamente
Winter Olympic
Jimmy Fallon
Olímpico de Invierno
Winter Olympic
Bueno, los Juegos Olímpicos de Invierno comienzan la próxima semana y nadie está más emocionado con esto que nuestro propio Jimmy Fallon
Tina: Well, the Winter Olympics start next week and no one's more excited about this than our own Jimmy Fallon.
Muy bien, gracias Tina. Los Juegos Olímpicos de Invierno de 2002 comienzan la próxima semana y la canción temática de los ólimicos es «América» de Neil Diamond. Ahora sin ofender a Neil Diamond pero que canciones buenas, también tiene más de 20 años de edad. Así que pensé que podría cambiar las palabras a algunas canciones más recientes y ver si tal vez quieren usar esas en su lugar. Deberías destacar eventos, como el esquí alpino
Jimmy: Alright thanks Tina. The 2002 Winter Olympics start next week and the theme song to the olypics is "America" by Neil Diamond. Now no offense to Neil Diamond but that songs good, it's also over 20 years old. So I thought maybe I cold change the words to some more recent songs and see if they maybe want to use those ones in stead. Uh, you should highlight events, like downhill skiing.
(a Five For Fighting «Superman»)
(to Five For Fighting's "Superman")
Puedo ir cuesta abajo
I can go downhill
En la nieve helada
On the icy snow
Vestida con mi unidad
Dressed up in my unitard
¿Dónde más puedo ir?
Where else can I go
Sólo soy un hombre
I'm only a man
En dos esquís rojos flacos
On two skinny red skis
En lugar de colonia
Instead of cologne
Estoy usando anticongelante
I'm wearing antifreeze
Ni siquiera puedo decirlo
I can't even tell
Si estoy ganando la carrera
If I'm winning the race
Porque el moco está congelado en mi cara
Because snot is frozen on my face
No es fácil
It's not easy
A esquí de descenso
To downhill ski
Y las Olimpiadas de Invierno, son en febrero, que también es el mes de la historia negra. Creo que es perfecto, considerando lo mucho que la gente negra ama los deportes de invierno
And the uh, Winter Olympics, they just happen to be in February, which is also black history month. I think that's perfect, considering how much black people love winter sports.
(Para «Roll Out» de Ludacris)
(To Ludacris' "Roll Out")
Lo que en el mundo estaba en tu mente
What in the world was on your mind
Lo que tienes en tu mente
What you got on your mind
Un par de tíos con hemorragias nasales
A couple of dudes with nose bleeds
Y es difícil de romper
And it's hard to breate
A esa altura la gente
At that height people
Sólo son blancos
It's just white people
Porque
Because
No hay amigos
Ain't no homies
Jugar al hockey
Play hockey
Si está por debajo de 30
If it's below 30
Puedes morderme
You can bite me
Subo mi sony
I turn up my sony
Hasta que detengas eso
Til you stop that
Voy a ver una película
I'm gonna see a movie
Con un paquete caliente
With a hot pack
¡Descongelarse!
Thaw out!
Una buena razón para sintonizar este año es el nuevo evento llamado «Skeleton», donde un olímpico se pone sobre este pequeño trineo de metal en su estómago, y va de cabeza por la montaña. Es una locura
One good reason to tune in this year is the new event called "Skeleton," where an Olympian lays on this tiny metal sled on their stomach, and goes head-first down the mountain. It's insane.
(A «Cómo me recuerdas» de Nickelback)
(To Nickelback's "How You Remind Me")
Nunca lo hice como un hombre de luge
Never made it as a luge man
No pude hackearlo en el trineo
Couldn't hack it on the bobsled
Ahora no tienes que recordármelo
Now you don't have to remind me
De cómo me lastimaré
Of how I will get hurt
No tienes que recordármelo
You don't have to remind me
No lo he hecho desde los años 40
Haven't done it since the 40's
Bajar una montaña como 50 pisos
Go down a mountain like 50 stories
Todas las drogas que tomaré
All the drugs that I'll be takin'
Por todos los huesos que voy a romper
For all the bones that I'll be breakin'
Voy a llorar
I will cry
Podría morir
I could die
Tendrán que encontrar mi cuerpo en la parte inferior
The'll have to find my body at the bottom
Estas pocas palabras en mi cabeza
These few words in my head
Dime «no mueras no mueras no mueras en el trineo
Tell me "don't die don't die don't die on the sled"
Sí, sí
Yeah, yeah
¡Oh, por favor, no te mueras en ese pequeño trineo!
Oh please don't die on that little sled!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimmy Fallon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: