Traducción generada automáticamente
Ain't No Doubt
Jimmy Nail
Pas de doute
Ain't No Doubt
Elle dit : Ce n'est pas toi, c'est moiShe says: It's not you, it's me
J'ai besoin d'un peu de temps, d'un peu d'espaceI need a little time, a little space
Un endroit pour me retrouverA place to find myself again
Tu sais ?You know?
Oh, oui, je reconnais un adieu quand je l'entendsOh, yes, I know a goodbye when I hear
Elle souritIt she smiles
Mais son cœur est déjà ailleursBut her heart's already out there
Se baladant dans la rueWalking down the street
Elle ditShe says
Je ne veux personne d'autreI don't want nobody else
Je t'aime, elle mentI love you', she's lying
Il n'y aura pas quelqu'un d'autreThere won't be somebody else
Et c'est vraiAnd that's true
Elle mentShe's lying
Dis que tu seras toujours mon amiSay you'll always be my friend
Mon doux chériSweet darling'
Pourquoi fait-elle semblant ?Why does she pretend?
Pas de doute, c'est clair à voirAin't no doubt, it' plain to see
Une femme comme toi n'est pas faite pour moiA woman like you's no good for me
Ton cœur bat à une autre porteYour heart's beating at another door
Je suis un sacré idiot de demander plusI'm a damned fool for to ask for more
Elle ditShe says
C'est comme dans une chanson, tu te souviens ?It's like in a song, remember?
Si tu aimes quelqu'un, laisse-le libreIf you love someone, set them free
Eh bien, c'est comme ça pour moiWell, that's how it is for me
Et puis elle m'embrasseAnd then she kisses me
Et quelque part j'entends une porte claquerAnd somewhere I hear a door slam
Alors je dis, très bienSo I say, fine
Et j'espère juste que je suis un meilleur menteurAnd just hope that I'm a better liar
Qu'elle ne l'estThan she is
Elle ditShe says
Je ne veux personne d'autreI don't want nobody else
Je t'aimeI love you
Elle mentShe's lying
Dis que tu seras toujours mon amiSay you'll always be my friend
Mon doux chériSweet darling
Pourquoi fait-elle semblant ?Why does she pretend?
Pas de doute, c'est clair à voirAin't no doubt, it' plain to see
Une femme comme toi n'est pas faite pour moiA woman like you's no good for me
Ton cœur bat à une autreYour heart's beating at another
Porte, je suis un sacré idiot de demanderDoor I'm a damned fool for to ask
Plus, pas de doute, c'estFor more ain't no doubt, it's
Claire à voirPlain to see
Une femme comme toi n'est pas faite pour moiA woman like you's no good for me
Ton cœur bat à une autreYour heart's beating at another
Porte, je suis un sacré idiot de demanderDoor I'm a damned fool for to ask
PlusFor more
Je ne veux personne d'autreI don't want nobody else
Je t'aimeI love you
Elle mentShe's lying
Il n'y aura pas quelqu'un d'autreThere won't be somebody else
Et c'est vraiAnd that's true
Elle mentShe's lying
Dis que tu seras toujours mon amiSay you'll always be my friend
Mon doux chériSweet darling
Pourquoi fait-elle semblant ?Why does she pretend?
Pas de doute, c'est clair à voirAin't no doubt, it' plain to see
Une femme comme toi n'est pas faite pour moiA woman like you's no good for me
Ton cœur bat à une autreYour heart's beating at another
Porte, je suis un sacré idiot de demanderDoor I'm a damned fool for to ask
Plus, pas de doute, c'estFor more ain't no doubt, it's
Claire à voirPlain to see
Une femme comme toi n'est pas faite pour moiA woman like you's no good for me
Ton cœur bat à une autreYour heart's beating at another
Porte, je suis un sacré idiot de demanderDoor I'm a damned fool for to ask
PlusFor more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy Nail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: