Traducción generada automáticamente
Washington D.c.
Jimmy Newman
Washington D.C
Washington D.c.
Es abril, los cerezos están floreciendoIt's April the cherry trees are all in bloom
Su fragancia salta a mi habitaciónTheir fragrance skips into my room
Llevarme de vuelta a Washington DCTaking me back to Washington DC
Una vez más de la mano te acompaño por la avenida PennsylvaniaOnce again hand in hand I walk you down Pennsylvania Avenue
Orgulloso y libre enamorado de Washington DCProud and free in love with at Washington DC
Y mi corazón late tan alto como contra el cieloAnd my heart beats high as against the sky
Veo la cúpula del CapitolioI see the Capitol Dome
Y las lágrimas se levantan y llenan mis ojosAnd the teardrops rise and fill my eyes
Por los que amo en casaFor the ones I love back home
Es abril y dicen que tal vez para junio estaré bien así que tal vez prontoIt's April and they say perhaps by June I'll be well so maybe soon
Volveré a casa contigo en Washington DCI will be back home with you at Washington DC
Sí, mi corazón lateYes my heart beats...
Es abril y dicen que quizás para junioIt's April and they say perhaps by June...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy Newman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: