Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 505

Worth It (feat. Quis)

Jimmy P

Letra

Vale la pena (feat. Quis)

Worth It (feat. Quis)

Todo lo que sé es dolor; todo lo que veo es lluvia,All I know is pain; all I see is rain,
Esperando un cambio (esperando un cambio)Waiting for a change (waiting for a change)
Cada día lo mismo, persiguiendo la fama,Every day the same, chasing after fame,
Debería estar avergonzado, dime, ¿vale la pena?I should be ashamed, tell me, is it all worth it?
Vale la pena, vale la pena, sí (¿vale la pena?)Worth it, worth it, yeah (is it all worth it?)
Dime, ¿vale la pena?Tell me, is it all worth it?
Vale la pena, vale la pena, sí (¿vale la pena?)Worth it, worth it, yeah (is it all worth it?)

He estado trabajando por muchos años ahora.I’ve been working for many years now.
No estoy diciendo que esté claro ahora, pero ni siquiera tengo un contrato todavíaI’m not saying it’s crystal clear now, but I don’t even have a deal yet
Despertando de mis sueños, gritando '¿son reales ya??'Waking up from my dreams, screaming out “are they real yet??”
Sí, bienvenido a la vida rápidaYes, welcome to the fast life
Todas las luchas que tuviste, esas son parte de tu vida pasadaAll the struggles you had, those are all part of your past life
Sé que es difícil dejar algunas cosas atrásI know it’s hard to leave some things behind
Pero sigue adelante disfrutando de todo lo que encontrarásBut just move forward with enjoyment of everything that you will find
Tienes que hacer tu compromiso tuyo desde el principioYou got to make your commitment your own from the jump

Y si comienzas a progresar, no mires atrás una vezAnd if you start to progress, don’t look back on it once
Mantente firme, pero no seas rápido para reaccionarStick to your guns, but don’t be quick to draw
Porque si te resbalas y caes, los tipos dicen que no chivaran en absolutoCuz if you slip and fall, dudes say they won’t snitch at all
Pero tú ves a través de eso, ¿verdad? Solo sé fiel a esa vidaBut you see through that, right? Just be true to that life
Haz lo que elijas, ya sea música, baloncesto o dadosDo what you choose, whether music or hooping or dice
Estas son palabras de consejo de alguien que lo está viviendoThese are words of advice from someone going through it
¡Te digo que si tienes un sueño, simplemente hazlo!I’m telling you if you have a dream, just go and do it!

Todo lo que sé es dolor; todo lo que veo es lluvia,All I know is pain; all I see is rain,
Esperando un cambio (esperando un cambio)Waiting for a change (waiting for a change)
Cada día lo mismo, persiguiendo la fama,Every day the same, chasing after fame,
Debería estar avergonzado, dime, ¿vale la pena?I should be ashamed, tell me, is it all worth it?
Vale la pena, vale la pena, sí (¿vale la pena?)Worth it, worth it, yeah (is it all worth it?)
Dime, ¿vale la pena?Tell me, is it all worth it?
Vale la pena, vale la pena, sí (¿vale la pena?)Worth it, worth it, yeah (is it all worth it?)

La gente me dice, 'Jimmy, eres el hombre'People telling me, “jimmy, you’re the man”
Pero aquí hay algo que no entiendoBut here’s something that I don’t understand
Si no lo siento en mí mismo, ¿cómo puede alguien másIf I don’t feel it in myself, how can anybody else
En este mundo etiquetarme como su superhéroe?In this world possibly label me their superman?
No hay una 's' en mi pecho, solo mi corazón latiendoThere’s no “s” on my chest, it’s just my heart beating
Bombeando sangre a las manos y brazos que comienzan a alcanzarPumping blood to the hands and arms that start reaching
Hacia el cielo, más allá del universoFor the sky, beyond the universe
Porque si sabes que es correcto, lucha, incluso si dueleBecause if you know it’s right, fight, even if it hurts

Olvida lo que la gente dice - podrían no estarForget what people say – they might not be
Aquí mañana pero aún tienes hoyHere tomorrow but still you’ve got today
Sé que muchos pensaron que simplemente desapareceríaI know a lot of you thought that I’d just disappear
Pero quiero ser el mejor, sí; todavía estoy aquí -But I want to be the best, yes; I’m still here –
Así que mírame con envidia, nunca pensé queSo look at me in jealousy, never thought that
Mis mejores amigos me envidiarían alguna vezMy best friends would ever envy me
Tengo que seguir empujando, desarrollar mi habilidadGot to keep pushing, develop my skill
Porque si no lo logro, me aseguraré de que mis hijos lo hagan!Because if I don’t make it, I’ll make sure my children will!

Todo lo que sé es dolor; todo lo que veo es lluvia,All I know is pain; all I see is rain,
Esperando un cambio (esperando un cambio)Waiting for a change (waiting for a change)
Cada día lo mismo, persiguiendo la fama,Every day the same, chasing after fame,
Debería estar avergonzado, dime, ¿vale la pena?I should be ashamed, tell me, is it all worth it?
Vale la pena, vale la pena, sí (¿vale la pena?)Worth it, worth it, yeah (is it all worth it?)
Dime, ¿vale la pena?Tell me, is it all worth it?
Vale la pena, vale la pena, sí (¿vale la pena?)Worth it, worth it, yeah (is it all worth it?)

Podrías estar en la escuela o incluso trabajando en la oficinaYou could be at school or even working at the office
O en el gimnasio, posibilidades escasas, podrías perder yOr at the gym, chances slim, might take a loss and
Actuando como un jefe para que no escuches a la gente hablarActing like a boss so you won’t hear people talking
Como si pudieran ponerse en tus zapatos pero no los ves caminar.Like they could fit in your shoes but you don’t see them walking.
¡Ja! Solo átalos y comienza a correr con esoHa! Just tie them and start running with it
Porque cuando tienes algo de éxito, entonces todos son críticos.Because when you have some success, then everyone’s a critic.
Debo admitirlo - hubo un tiempo en que dudaba de míI must admit it – there was a time I doubted me
Me levanté, ¡ahora mi ciudad natal está orgullosa de mí!Picked myself up, now my hometown is proud of me!

Ahora estoy viendo a algunas personas que son prueba vivienteNow I’m looking at some people that are living proof
De que apuntan a las estrellas pero se olvidan de dispararThat they aim for the stars but just forget to shoot
No dejes que las mentes pequeñas digan que tus sueños son demasiado grandesDon’t let the small minds say your dreams are too large
Eres responsable de ti mismo, así que toma el mandoYou’re responsible for yourself, so take charge
¿Sabes cómo se siente nunca recibir una segunda mirada?Do you know how it feels never getting second looks?
Pero cuando estás creando éxitos, ruegan por el libro de cancionesBut when you’re making hits they beg for the songbook
Siempre quieren perfección pero nadie es perfectoAlways want perfection but nobody is perfect
Aun así, no dejes de intentarlo. Dite a ti mismo que vale la penaStill, don’t stop trying. Tell yourself it’s worth it

Todo lo que sé es dolor; todo lo que veo es lluvia,All I know is pain; all I see is rain,
Esperando un cambio (esperando un cambio)Waiting for a change (waiting for a change)
Cada día lo mismo, persiguiendo la fama,Every day the same, chasing after fame,
Debería estar avergonzado, dime, ¿vale la pena?I should be ashamed, tell me, is it all worth it?
Vale la pena, vale la pena, sí (¿vale la pena?)Worth it, worth it, yeah (is it all worth it?)
Dime, ¿vale la pena?Tell me, is it all worth it?
Vale la pena, vale la pena, sí (¿vale la pena?)Worth it, worth it, yeah (is it all worth it?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy P y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección