Traducción generada automáticamente
Cómo Mirarte (Versión Salsa)
Jimmy Rodríguez
How to Look at You (Salsa Version)
Cómo Mirarte (Versión Salsa)
I can't find the wordsNo me salen las palabras
To express that I love youPara expresarte que te quiero
I don't know how to explainNo sé cómo explicarte
How you make me feelQue me haces sentir
Like it's summerComo si fuera el verano
And winter doesn't existY el invierno no existiera
Like everything stopsComo si se para todo
And with that smile, that changes lifeY con esa sonrisa, que cambia la vida
You looked over hereMiraste hacia aquí
And I can't bearY ya no puedo contemplar
That you're not the one who loves meQue tú no seas la que me ama
And how to look at youY cómo mirarte
In those eyes that leave me in JanuaryA esos ojos que me dejan en enero
When I know they're not mine and I dieCuando sé que no son míos y me muero
Destiny doesn't want us to pass by, ohEl destino no nos quiere ver pasar, oh
And how to tell youY cómo decirte
That I don't want this love to be fleetingQue no quiero que este amor sea pasajero
That suddenly one day it happens and I wait for youQue de pronto se dé un día y yo te espero
Destiny doesn't have to matter to usEl destino no nos tiene que importar
I don't know how to be myselfNo sé cómo ser yo mismo
If you're not by my sideSi no estás al lado mío
These months will be longSe harán largos estos meses
If you're not with meSi no estás junto a mí
And with that smile, that is never forgottenY con esa sonrisa, que nunca se olvida
You arrived and I saw youLlegaste y te vi
And I can't bearY ya no puedo soportar
That you're not the one who loves meQue tú no seas la que me ama
And how to look at youY cómo mirarte
In those eyes that leave me in JanuaryA esos ojos que me dejan en enero
When I know they're not mine and I dieCuando sé que no son míos y me muero
Destiny doesn't want us to pass by, ohEl destino no nos quiere ver pasar, oh
And how to tell youY cómo decirte
That I don't want this love to be fleetingQue no quiero que este amor sea pasajero
That suddenly one day it happens and I wait for youQue de pronto se dé un día y yo te espero
Destiny doesn't have to matter to usEl destino no nos tiene que importar
And how to forget youY cómo olvidarte
If life taught me that you come firstSi la vida me enseñó que vas primero
I don't care about the distance, I love youNo me importa la distancia, yo te quiero
And in the end, I know you'll be by my sideY al final sé que a mi lado vas a estar
I'm going to wait for youVoy a esperarte
When you truly love, time doesn't existCuando se ama de verdad, no existe el tiempo
And I swear it's not the end of the storyY te juro que no es el final del cuento
Destiny can't separate usEl destino no nos puede separar
That's right!¡Eso!
(I'm going to wait for you)(Voy a esperarte)
(When you truly love, time doesn't exist)(Cuando se ama de verdad, no existe el tiempo)
Time doesn't existNo existe el tiempo
Destiny doesn't want us to pass by as if nothingEl destino no nos quiere ver pasar como si nada
(I'm going to wait for you)(Voy a esperarte)
(When you truly love, time doesn't exist)(Cuando se ama de verdad, no existe el tiempo)
It's true love, ohEs un amor de verdad, ay
And, from a distance, I still love youY, a la distancia, igual te quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: