Traducción generada automáticamente

There is a River
Jimmy Swaggart
Hay un río
There is a River
Hay un río, y fluye desde lo más profundoThere is a river, and it flows from deep within
Hay una fuente, que libera el alma del pecadoThere is a fountain, that frees the soul from sin
Ven a esta agua, hay un suministro vastoCome to this water, there is a vast supply
Hay un río, que nunca se secaráThere is a river, that never shall run dry
Había una mujer sedientaThere was a thirsty woman
Ella estaba sacando agua de un pozoShe was drawing from a well
Ves que su vida estaba arruinada y desperdiciadaYou see her life was ruined and wasted
Y su alma estaba destinada al infiernoAnd her soul was bound for hell
Oh, pero luego conoció al MaestroOh, but then she met the Master
Y Él le habló sobre su pecadoAnd He told about her sin
Y dijo: Si bebes esta aguaAnd he said: If you drink this water
Nunca más tendrás sedYou'll never thirst again
Hay un río, y fluye desde lo más profundoThere is a river, and it flows from deep within
Hay una fuente, que libera el alma del pecadoThere is a fountain, that frees the soul from sin
Ven a esta agua; hay un suministro vastoCome to this water; there is a vast supply
Hay un río, que nunca se secaráThere is a river, that never shall run dry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy Swaggart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: