Traducción generada automáticamente

There is a River
Jimmy Swaggart
Il y a une rivière
There is a River
Il y a une rivière, qui coule de l'intérieurThere is a river, and it flows from deep within
Il y a une source, qui libère l'âme du péchéThere is a fountain, that frees the soul from sin
Viens à cette eau, il y a un vaste approvisionnementCome to this water, there is a vast supply
Il y a une rivière, qui ne se tarira jamaisThere is a river, that never shall run dry
Il y avait une femme assoifféeThere was a thirsty woman
Elle puisait dans un puitsShe was drawing from a well
Tu vois, sa vie était ruinée et gâchéeYou see her life was ruined and wasted
Et son âme était destinée à l'enferAnd her soul was bound for hell
Oh, mais ensuite elle a rencontré le MaîtreOh, but then she met the Master
Et il lui a parlé de son péchéAnd He told about her sin
Et il a dit : Si tu bois cette eauAnd he said: If you drink this water
Tu n'auras plus jamais soifYou'll never thirst again
Il y a une rivière, qui coule de l'intérieurThere is a river, and it flows from deep within
Il y a une source, qui libère l'âme du péchéThere is a fountain, that frees the soul from sin
Viens à cette eau ; il y a un vaste approvisionnementCome to this water; there is a vast supply
Il y a une rivière, qui ne se tarira jamais.There is a river, that never shall run dry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jimmy Swaggart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: