Traducción generada automáticamente

Mom (엄마)
Jin
Maman
Mom (엄마)
La première fois que je t'ai rencontrée
처음 당신을 만났지요
cheoeum dangsineul mannatjiyo
Dès qu'on s'est vues, j'ai pleuré
만나자마자 울었지요
mannajamaja ureotjiyo
C'était de joie ou de tristesse
기뻐서 그랬는지
gippeoseo geuraenneunji
Je ne m'en souviens même plus
슬퍼서 그랬는지
seulpeoseo geuraenneunji
Je ne sais plus rien de tout ça
기억도 나지 않네요
gieokdo naji anneyo
Comme je n'avais rien à donner
드릴 것이 없었기에
deuril geosi eopseotgie
Je ne faisais que recevoir
그저 받기만 했지요
geujeo batgiman haetjiyo
À l'époque, je ne savais même pas
그러고도 그땐
geureogodo geuttaen
À quel point il fallait être reconnaissant
고마움을 몰랐지요
gomaumeul mollatjiyo
J'ai vécu sans rien comprendre
아무것도 모르고 살아 왔네요
amugeotdo moreugo sara wanneyo
Maman
엄마
eomma
Rien qu'en prononçant ton nom
이름만 불러도
ireumman bulleodo
Pourquoi mon cœur se serre-t-il autant ?
왜 이렇게 가슴이 아프지요
wae ireoke gaseumi apeujiyo
Tu as tout donné, et tu n'as pas pu en donner plus
모든 걸 주고 더 주지 못해
modeun geol jugo deo juji motae
À toi qui ressens ce manque
아쉬워하는 당신께
aswiwohaneun dangsinkke
Que puis-je bien t'offrir ?
무엇을 드려야 할지
mueoseul deuryeoya halji
Maman
엄마
eomma
Ma mère
나의 어머니
naui eomeoni
Pourquoi est-ce que je pleure ainsi ?
왜 이렇게 눈물이 나지요
wae ireoke nunmuri najiyo
La plus précieuse, plus belle que quiconque
가장 소중한 누구보다 아름다운
gajang sojunghan nuguboda areumdaun
Tu es ma
당신은 나의
dangsineun naui
Ma mère
나의 어머니
naui eomeoni
Je ne me souviens pas de ton visage d'abord
처음 당신의 모습은 기억할 수 없지만
cheoeum dangsinui moseubeun gieokal su eopjiman
Mais je me souviendrai de ton dernier regard jusqu'à ma mort
마지막 모습은 죽는 날까지 기억하겠지요
majimak moseubeun jungneun nalkkaji gieokagetjiyo
Je t'aime de tout mon cœur
내 모든 맘 다해 사랑합니다
nae modeun mam dahae saranghamnida
Maman
엄마
eomma
Rien qu'en prononçant ton nom
이름만 불러도
ireumman bulleodo
Pourquoi mon cœur se serre-t-il autant ?
왜 이렇게 가슴이 아프지요
wae ireoke gaseumi apeujiyo
Tu as tout donné, et tu n'as pas pu en donner plus
모든 걸 주고 더 주지 못해
modeun geol jugo deo juji motae
À toi qui ressens ce manque
아쉬워 하는 당신께
aswiwo haneun dangsinkke
Que puis-je bien t'offrir ?
무엇을 드려야 할지
mueoseul deuryeoya halji
Maman
엄마
eomma
Ma mère
나의 어머니
naui eomeoni
Pourquoi est-ce que je pleure ainsi ?
왜 이렇게 눈물이 나지요
wae ireoke nunmuri najiyo
La plus précieuse, plus belle que quiconque
가장 소중한 누구보다 아름다운
gajang sojunghan nuguboda areumdaun
Tu es ma
당신은 나의
dangsineun naui
Ma mère
나의 어머니
naui eomeoni
Tu es ma
당신은 나의
dangsineun naui
Ma mère
나의 어머니
naui eomeoni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: