Traducción generada automáticamente

The Astronaut
Jin
L'Astronaute
The Astronaut
Toi et moi
You and me
You and me
Une histoire sans fin
끝나지 않을 history
kkeunnaji aneul history
Oh, tu es devenu mon univers
Oh 나의 우주가 돼 준
Oh naui ujuga dwae jun
Notre récit
우리의 이야기
uriui iyagi
Comme cet astéroïde qui dérive sans but
목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼
mokjeokji eopsi heulleoganeun jeo sohaengseongcheoreom
Moi aussi, je me laissais porter
나도 그저 떠내려가고 있었어
nado geujeo tteonaeryeogago isseosseo
Dans l'obscurité, j'ai trouvé tous mes rêves
어둠 속에 찾은 나의 모든 dream
eodum soge chajeun naui modeun dream
Une nouvelle histoire qui commence
새롭게 시작될 story
saeropge sijakdoel story
Quand je suis avec toi
When I'm with you
When I'm with you
Il n'y a personne d'autre
There is no one else
There is no one else
Je me sens au paradis
I get heaven to myself
I get heaven to myself
Quand je suis avec toi
When I’m with you
When I’m with you
Il n'y a personne d'autre
There is no one else
There is no one else
Je ressens des choses que je n'ai jamais ressenties
I feel this way I’ve never felt
I feel this way I’ve never felt
Toi et moi
You and me
You and me
Comme une étoile indestructible
깨지지 않는 별처럼
kkaejiji anneun byeolcheoreom
Deviens mon rêve
너의 꿈이 되어
neoui kkumi doe-eo
Voyageons dans l'univers
우주를 여행하는
ujureul yeohaenghaneun
Comme cette voie lactée qui éclaire le chemin sombre
어두운 길을 비춰주는 저 은하수처럼
eoduun gireul bichwojuneun jeo eunhasucheoreom
Tu brillais pour moi
너는 나를 향해 빛나고 있었어
neoneun nareul hyanghae binnago isseosseo
La seule lumière trouvée dans l'obscurité
어둠 속에 찾은 단 하나의 빛
eodum soge chajeun dan hanaui bit
Mon chemin qui mène à toi
너에게 향하는 나의 길
neoege hyanghaneun naui gil
Quand je suis avec toi
When I'm with you
When I'm with you
Il n'y a personne d'autre
There is no one else
There is no one else
Je me sens au paradis
I get heaven to myself
I get heaven to myself
Quand je suis avec toi
When I’m with you
When I’m with you
Il n'y a personne d'autre
There is no one else
There is no one else
Je ressens des choses que je n'ai jamais ressenties
I feel this way I never felt
I feel this way I never felt
Je ressens des choses que je n'ai jamais ressenties
I feel this way I never felt
I feel this way I never felt
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Quand je suis avec toi
When I'm with you
When I'm with you
Il n'y a personne d'autre
There is no one else
There is no one else
Je me sens au paradis
I get heaven to myself
I get heaven to myself
Quand je suis avec toi
When I’m with you
When I’m with you
Il n'y a personne d'autre
There is no one else
There is no one else
Une vie, une étincelle dans tes yeux
A life, a sparkle in your eyes
A life, a sparkle in your eyes
Le paradis qui arrive
Heaven comin’ through
Heaven comin’ through
Et je t'aime
And I love you
And I love you
Et je t'aime
And I love you
And I love you
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: