Traducción generada automáticamente

Café Damasco (Jingle de 1982)
Jingles
Café Damasco (1982 Jingle)
Café Damasco (Jingle de 1982)
Cafetería DamascoCafé Damasco
Fuerte, puro, brasileñoForte, puro, brasileiro
Se asegura de que toda la gente ponga freno por una taza de caféFaz questão que o povo inteiro dê um breque pra tomar um cafezinho
O un goteoOu um pingado
Un promedio, un bien hecho con el afecto de una mujerUma média, um bem passado com carinho de mulher
En el mercado dar un frenoNo mercado dê um breque
En la parada, haz un frenoNo batente dê um breque
En la acera, en tu casa, donde quiera que estésNo passeio, em sua casa, onde estiver
Para el placer de probar un puro y fuertePara o prazer de saborear um puro e forte
Bueno para estudiarBom pro estudo
Para el deporte, para el trabajo y para el ocioPro esporte, pro trabalho e pro lazer
Cafe Damasco hace que todo el pueblo sea más felizCafé Damasco faz o povo inteiro mais feliz
Café Damasco todo el mundo pide encoreCafé Damasco todo mundo pede bis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jingles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: