Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mei
Jinn (ジン)
Mei
Mei
Dentro de la luz de cien millones de años
ひゃくおくこうねんのひかりのなかでは
Hyakuoku kounen no hikari no naka de wa
En la repetición, apenas visible en la respiración
くりかえしこうごにいきしにみえがくれ
Kurikaeshi kougo ni ikishini miegakure
Los filósofos buscan respuestas
てつがくしゃたちはこたえをみつけたがる
Tetsugakusha-tachi wa kotae wo mitsuke tagaru
Algo debería haber nacido en algún lugar
なにかはどこかでうまれたはずだ
Nanika wa doko ka de umareta hazu da
Oh, extiéndete, tierra, mar, árbol, luz
ああ、ひろがるだいちよ、うみよ、たいじゅよ、ひかりよ
Aa, hirogaru daichi yo, umi yo, taiju yo, hikari yo
Como la gente que pasa, el viento sopla
めぐりゆくひとのよにかぜよふけ
Meguriyuku hito no yo ni kaze yo fuke
Volar en el cielo y dejar una marca en el tiempo está permitido
そらとぶこともときのこすこともゆるされて
Soratobu koto mo toki nokosu koto mo yurusareta
Desde el principio, siempre ha sido permitido
さいしょからゆるされているのに
Saisho kara yurusarete iru no ni
Los que viven en la tierra continúan gritando
ちにすむたみはさけびつづけている
Chi ni sumu tami wa sakebi tsudzuketeiru
Antes de ser perdonados, nosotros, los pecadores
つみぶかきわれら、ゆるしたまえよ
Tsumibukaki warera, yurushita mae yo
Hace millones de años, la gente lleva consigo la historia de la humanidad
なんまんねんまえからひとはひとのれきしをもつ
Nanmannen mae kara hito wa hito no rekishi wo motsu
En algún momento, la sabiduría supera las nubes altas del cielo
いつのまにかちえはたかきそらのくもをこえ
Itsu no manika chie wa takaki sora no kumo wo koe
Atraviesa el ozono, cruza la luna
おぞんをぬけ、つきをこえて
Ozon wo nuke, tsuki wo koete
Rezando, su figura se hunde profundamente en su cuerpo lleno de tristeza
いのりはぐそのすがたうれいをそのみにふかくしずめて
Inori hagu sono sugata urei wo sono mi ni fukaku shizumete
Preguntando por respuestas sin respuesta
こたえなきこたえをてんにたずねては
Kotae naki kotae wo ten ni tazunete wa
Mientras los ojos son robados por el vasto cielo en silencio
かたらないひろきそらにめをうばわれるまま
Kataranai hiroki sora ni me wo ubawareru mama
¿Por qué no se dice nada?
なぜなにもいわらないのですか
Naze nanimo iwaranai no desu ka?
Muestra el camino
みちをしめして
Michi wo shimeshite
¿Por qué es tan hermoso?
なぜそんなにうつくしいのですか
Naze sonna ni utsukushii no desu ka?
¿Por qué, por qué?
なぜ、なぜ
Naze, naze
Antes de perder las respuestas, respira, respira, y este cuerpo llora
こたえをみうしなうさき、いきよいきよとこのみがなく
Kotae wo miushinau saki, ikiyo ikiyo to kono mi ga naku
Lloró, lloró, lloró
ないた、ないた、ないた
Naita, naita, naita
El camino que muestra todo ahora continúa en una gran tierra
すべてをしめるみちがいま、こうだいなだいちにつづいている
Subete wo shimesu michi ga ima, koudaina daichi ni tsudzuiteiru
Si miras, puedes ir a cualquier parte
みわたせばどこまでもゆける
Miwataseba doko made mo yukeru
Preguntando a los árboles de montaña, enseñado por el mar
やまのきにたずねてうみにおしえられて
Yama no ki ni tazunete umi ni oshierarete
Cantando una canción que se encuentra en la pequeña cima
ちいさなみのたけにあううたをうたう
Chiisana mi no take ni au uta wo utau
Nosotros, la humanidad, los perdidos, los niños de la duda
われらひとのこわれらまよいのこ
Warera hito no kowarera mayoi no ko
Abrimos el camino, azul, azul
われらきりひらくみちあおく、あおく
Warera kirihiraku michi aoku, aoku
Respirando profundamente
ふかくいきをして
Fukaku iki wo shite
Respirando
いきをして
Iki wo shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jinn (ジン) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: