Traducción generada automáticamente
Through The Wars
Jireh Lim
A Través de las Guerras
Through The Wars
A través de las guerras de nuestro amorThrough the wars of our love
Soy débil pero tú y yoI am weak but you and I
Juntos somos más fuertes que ellosTogether are strong than they are
Sé que lo somos porque hemos llegado hasta aquíI know we are cos we’re gone this far
De las pequeñas cosas que empeoraronFrom the small things that got worse
Que surgen de una fuente superficialThat comes up with a shaloow source
A veces me equivocoSometimes I’m wrong
A veces te equivocas y lanzamos nuestras cosas contra la paredSometimes you’re wrong we throw our thing to the wall
Con las miradas más oscuras rompemos todoWith darkest sights we break them all
Pero terminará con una mirada fijaBut it will end with a stare
Pedimos perdón a través de un abrazoWe say sorry through embrace
Decimos te amo a través de un besoSay I love you through a kiss
Porque me quedaré sin importar cuánto peleemos todo el díaCos I’ll stay no matter how long we fight all day
Me aferraré fuerte, no hace falta una oportunidad para dejarte atrásI’ll hold tight it doesn’t take a chance for me to leave you behind
No importa cuán duro me golpees, lo superaré todoNo matter how hard you would hit me I’ll get through it all
Porque eres la persona con la que quiero pasar mi vidaCos you’re the one I’d love to spend my life with
A través de las guerras de nuestro amor con discusiones interminablesThrough the wars of our love with unending arguments
Dejarte, oh cariño, no puedo, nos aferramos y tratamos de salvarLeaving you,oh babe I can’t we hold on and try to save
Todas las cosas por las que hemos pasado con todas las luchas que hemos soportadoAll the things that we’ve gone through with all the struggles we have stood
Porque me quedaré sin importar cuánto peleemos todo el díaCos I’ll stay no matter how long we fight all day
Me aferraré fuerte, no hace falta una oportunidad para dejarte atrásI’ll hold tight it doesn’t take a chance for me to leave you behind
No importa cuán duro me golpees, lo superaré todoNo matter how hard you would hit me I’ll get through it all
Porque eres la persona con la que quiero pasar mi vidaCos you’re the one I’d love to spend my life with
Asumiré la culpa, no importa lo que seaI’ll take the blame it doesn’t matter wath it is
Lo importante es que sea fuerte, no es un juegoWhat matters is just for me to be strong it’s not a game
No importa quién gane, por ti, mi amor, sacrificaré lo que tengoIt doesn’t matter who will win for you my love I’ll sacrifice what I have
Porque me quedaré sin importar cuánto peleemos todo el díaCos I’ll stay no matter how long we fight all day
Me aferraré fuerte, no hace falta una oportunidad para dejarte atrásI’ll hold tight it doesn’t take a chance for me to leave you behind
No importa cuán duro me golpees, lo superaré todoNo matter how hard you would hit me I’ll get through it all
Porque eres la persona con la que quiero pasar mi vidaCos you’re the one I’d love to spend my life with



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jireh Lim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: