Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100

Dominic

JJ Demon

Letra

Domingo

Dominic

Como un pueblo que siempre hacíamos dañoAs a people we were always hurting
Siempre encendidoAlways on
Los pasillos oscuros. Los pasillos largosThe hallways dark. The hallways long
Sólo queremos conseguirlo todo el díaWe just wanna get it in all day long,
Sólo queremos meterlo todo el díaWe just wanna get it in all day long
Puedo oír su voz aún viniendoI can hear his voice still coming
A través de las ondas de radioThrough the radio waves

Por favor, que alguien me lleve la radioPlease somebody take my radio away.
Espera, no, está tratando de decirme algoWait, no, he's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something

Puedo oír su mensaje venirI can hear his message coming
A través de todo lo que la radio tocaThrough in everything the radio plays,
Por favor, no trates de quitarme la radioPlease don't try to take my radio away.
Espera, no, está tratando de decirme algoWait, no, he's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something

El hombre enfermo y malvado tiene su dedo apuntando a un mundo en llamasSick and evil man got his finger pointed at a burning world.
Tratando de hacernos besar el anillo sobre élTrying to make us kiss the ring upon it.
No soy un tonto para ningún Dios o ningún JesúsI ain't no sucker for no God or no Jesus.
Perdí a mi mejor amigo, me caí en pedazosI lost my best friend, I fell to pieces.
Éramos delincuentes, [?] fuimos celebrados sin ninguna razónWe were felons, [?] we were celebrated for no reason.
Tuve un problema, en la parte inferior con las rocasHad a problem, at the bottom with the rocks

Tío, lo juro por satanásMan, I swear to fucking satan
Había deseado que fuera yo dentro de esa cajaI had wished that it was me inside that box.
O al menos déjame saltar yOr at least let me jump up in and
No dejaré que nadie lo olvideI won't let no one forget him.
Tengo el alma de los muertos fluyendo en míI got the soul of the dead flowing in me
Y su sangre sigue latiendo por mis venasAnd his blood still pulsing through my veins.
Compartir agujas nos convirtió en miedoSharing needles turned us into scary
La gente ahora se está volviendo púrpuraPeople now they're turning purple

Y me pregunto si Dios sabía nuestros nombresAnd I wonder if God even knew our names?
Le disparé al maldito mono de la espalda, dejé que el dragón se escaparaI shot the fucking monkey off my back, let the dragon get away.
Fantasma arrastrando cadenas a través de las puertas del cementerioGhost dragging chains through the cemetery gates
Puedo oír su voz aún viniendoI can hear his voice still coming
A través de las ondas de radioThrough the radio waves,
Por favor, que alguien me lleve la radioPlease somebody take my radio away
Espera, no, está tratando de decirme algoWait, no, he's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something

Puedo oír su mensaje venirI can hear his message coming
A través de todo lo que la radio tocaThrough in everything the radio plays,
Por favor, no trates de quitarme la radioPlease don't try to take my radio away.
Espera, no, está tratando de decirme algoWait, no, he's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
La habitación se agita, la vela parpadeaThe room stirs, the candle flickers

Unas palabras, un susurro suaveA few words, a gentle whisper
¡Está aquí en algún lugar con nosotros!He's in here somewhere with us!
¡Está aquí en algún lugar con nosotros!He's in here somewhere with us!
La habitación se agita, la vela parpadeaThe room stirs, the candle flickers,
Unas palabras, un susurro suaveA few words, a gentle whisper.
¡Está aquí en algún lugar con nosotros!He's in here somewhere with us!
¡Está aquí en algún lugar con nosotros!He's in here somewhere with us!
Dios complejo, [?] extraño en la puertaGod complex, [?] stranger at the door
Supongo que ya no podemos entrar en el pesebreI guess we're not allowed inside the manger anymore

El ángel con los ojos cosidos [?]The angel with her eyes sewn [?]
La mejor pesadilla que he tenidoThe best nightmare I ever had
Cuando era un muchacho, yo era un paria, nuestro toque de queda pasadoAs a lad, I was a outcast, our past curfew
Persiguiendo conejos en los días del cementerioChasing rabbits in the graveyard days
Al hacer clic automáticamente somos como una familia, una gran tragedia americanaAutomatically clicking we're like a family, great american tragedy
Éramos los clásicos de culto de nuestros díasWe were the cult classics of our days
El sueño me lleva lejos, puedo verlo, él me visita en mis sueñosSleep take me away, I can see him, he visits me in my dreams
Ghost gemido y nadie puede oírme gritarGhost moaning and no one can hear me scream

Tonos negros en su funeralBlack shades at his funeral,
Mirando por todos lados como dondeLooking all around like where
¿Qué carajo eran estas personas hace una semana?The fuck were these people a week ago?
Todavía no sé cómo vivir sin tiI still don't know how to live without you
En este mundo hace tanto fríoIn this world it's so cold,
Nadie me entiende, sólo quiero irme a casaNo one understands me, I just wanna go home.
Susurrame algo, dime queWhisper something to me, tell me that
¡No estoy solo, por favor, Dios me deje ir a casa!I'm not alone, please God let me go home!

Puedo escuchar su voz aún viniendo a través de las ondas de radioI can hear his voice still coming through the radio waves,
Por favor, que alguien me lleve la radioPlease somebody take my radio away.
Espera, no, está tratando de decirme algoWait, no, he's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something

Puedo oír su mensaje venirI can hear his message coming
A través de todo lo que la radio tocaThrough in everything the radio plays,
Por favor, no trates de quitarme la radioPlease don't try to take my radio away.
Espera, no, está tratando de decirme algoWait, no, he's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
Está tratando de decirme algoHe's tryna tell me something
La habitación se agita, la vela parpadeaThe room stirs, the candle flickers
Esas pocas palabras, un suave susurroThose few words, a gentle whisper

¡Está aquí en algún lugar con nosotros!He's in here somewhere with us!
¡Está aquí en algún lugar con nosotros!He's in here somewhere with us!
La habitación se agita, la vela parpadeaThe room stirs, the candle flickers,
Esas pocas palabras, un suave susurroThose few words, a gentle whisper.
¡Está aquí en algún lugar con nosotros!He's in here somewhere with us!
¡Está aquí en algún lugar con nosotros!He's in here somewhere with us!

Cuando era joven, era fácilWhen I was young it was easy
Para amarlo como a un hermanoTo love him like a brother,
Ahora que se ha ido, me resulta difícilNow that he's gone I find it difficult
Para hablar con su madreTo talk to his mother
Quiero decir, ¿qué le dices a una mujer?I mean what do you say to a woman
¿Que acaba de perder a su único hijo en el juego?That just lost her only son to the game?
AhhhhhAhhhhh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JJ Demon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección