Traducción generada automáticamente

Best Boy
JJ Wilde
Meilleur Garçon
Best Boy
Ça fait du bien de brûler en flammeFeels so good going down in flames
Chérie, prends tout, laisse rien derrièreDarlin' take it all, leave no remains
L'amour est une drogue et je suis encore bien défoncéLove is a drug and I'm all fucked up again
Chaque nuit dans des endroits inconnusEvery night unfamiliar places
Un étranger dans mon lit change de visageStranger in my bed keeps changing faces
L'amour est une drogue et je suis encore bien défoncéLove is a drug and I'm all fucked up again
Tu dis que j'ai un problème avec mon cœurYou say I got a problem with my heart
Laisse-moi t'offrir un verre au bar de l'hôtelLet me buy you a drink at the hotel bar
Je te laisserai conduire ma voitureI'll let you drive my car
C'est mon jeu si tu veux jouerThis is my game if you wanna play
Tu peux être mon jouet, tu peux être mon meilleur garçonYou can be my toy, you can be my best boy
Je me fous de savoir si tu joues franc jeuI don't even care if you play it fair
Tu peux être mon jouet, tu peux être mon meilleur garçonYou can be my toy, you can be my best boy
Cours avec moi, je te libéreraiRun with me, I'll set you free
Chassant chaque montée dans les rues de la villeChasing every high in the city streets
L'amour est une drogue et je ne sens plus mon visageLove is a drug and I can't feel my face
Je peux vivre à fond tant que je suis jeuneI can live real fast while I'm still young
Trouvant de nouvelles façons de me défaireFinding new ways to come undone
L'amour est une drogue et je suis encore bien défoncéLove is a drug and I'm all fucked up again
Tu dis que j'ai un problème avec mon cœurYou say I got a problem with my heart
Je viendrai te chercher au bar de l'hôtelI'll pick you up at the hotel bar
À l'arrière de ma voitureBack seat of my car
C'est mon jeu si tu veux jouerThis is my game if you wanna play
Tu peux être mon jouet, tu peux être mon meilleur garçonYou can be my toy, you can be my best boy
Je me fous de savoir si tu joues franc jeuI don't even care if you play it fair
Tu peux être mon jouet, tu peux être mon meilleur garçonYou can be my toy, you can be my best boy
Alors tu ne vois pas ? Je cours libreNow don't you see? I'm runnin' free
Je sais ce que tu veux et j'ai ce dont tu as besoinI know what you want and I got what you need
J'ai dit : Tu ne vois pas ? Je cours libreI said: Don't you see? I'm runnin' free
L'amour a un goût si bon que tu tomberas à genouxLoving tastes so good you'll drop down to your knees
C'est mon jeu si tu veux jouerThis is my game if you wanna play
Tu peux être mon jouet, tu peux être mon meilleur garçonYou can be my toy, you can be my best boy
Je me fous de savoir si tu joues franc jeuI don't even care if you play it fair
Tu peux être mon jouet, tu peux être mon meilleur garçonYou can be my toy, you can be my best boy
Si tu veux jouerIf you wanna play
Oh, ouais-ouais-ouais, si tu le veuxOh, yeah-yeah-yeah, if you want it
Sois mon meilleur garçonBe my best boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JJ Wilde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: