Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 9.583

Me Enamoro Mas De Ti

J.Levin

LetraSignificado

Je tombe encore plus amoureux de toi

Me Enamoro Mas De Ti

Chaque minute de ma vie je t'ai aiméCada minuto de mi vida te ame
Chaque instant je pense à toiCada instante te pienso
Je te sens toujoursYo siempre te siento
Chaque jour je tombe encore plus amoureux de toiCada día me enamoro más de ti
Tu as pris un morceau de moiTú te llevaste un pedazo de mí

Chaque jour je tombe encore plus amoureux de toiCada día me enamoro más de ti
Et je sens que sans toi je ne pourrais pas vivreY siento que sin ti no podría vivir
L'amour pour toi grandit et granditEl amor por ti crece y crece
Je sens que cet amour ne faiblira jamaisYo siento que este amor nunca fallece

Tu es l'une des plus belles roses que le monde ait crééesTú eres una de las rosas más hermosa que hizo el mundo
Sans toi je crois que je me perdsSin ti yo creo que me uno
Trop bas, la paix que je ne peux pas gérer le bordelMuy abajo paz que yo no pueda manejar el relajo
Et celui qui ne veut pas, qu'il aille se faire foutreY el que no quiera que se vaya al carajo
Mademoiselle, mon amour a été et sera sincèreMami mi amor fue y será siendo sincero
C'était aussi l'un des premiersTambién fue uno de los primeros

Et consulte ton cœur pour voir ce qu'il te ditY consulta con tu corazón haber que te dice
Que mon amour a été le premier et je ne t'ai fait aucun malQue mi amor fue el primero y ni daño te hice
Que les cieux te bénissentQue te bendigan desde arriba
Et que tu restes en vieY que te me mantengas viva
Pendant que tu parlais partoutMientras por todas partes hablabas
J'étais celui qui te regardait tantYo era el que tanto te miraba
Et tu disaisY decías
Que tu ne tomberais jamais amoureuse d'un homme qui te traiterait malQue nunca te ibas a enamorar de un hombre que te tratara mal
Tu ne serais qu'avec un homme qui te traiterait normalementSolo serias un hombre que te tratara normal
Tu ne serais qu'avec un homme superficielSolo serias un hombre superficial
Tu es comme une étoileTú eres como una estrella
Belle et toujours si radieuseHermosa y como siempre tan bella
En regardant une bouteille d'aguardienteCon mirar una botella de aguardiente
Je ne sais pas si ce que je ressens tu le ressensNo sé si lo que siento usted lo siente
Mais pour moi tu es plus que scintillantePero tú para mis eres más que reluciente
Intelligente avec ta beauté imposanteInteligente con tu belleza imponente
Si tu étais la protagoniste, je serais le téléspectateurSi fueras protagonista yo sería el televidente
Numéro 1, je suis ton fanatique, si tu n'es pas à mes côtés je suis unNumero 1 yo tu fanático si no estás a mi lado soy un
Pauvre asthmatiquePobre asmático
Visage en plastique mais si romantique et si tu n'es pas iciCara de plástico pero si romántico y si no estás aquí
Je suis un pauvre lunatiqueYo soy un pobre lunático

Et je ressens!Y extraño!
Que nous ne nous reverrons plus en cachetteEn que ya no nos volvamos a ver a escondida
Que tu te dépêchais et arrivais là tout de suiteQue tú te afanabas y llegabas ahí enseguida
Quand je t'enlaçais et tu me disais que tu étais à moiCuando yo te abrazaba I me decías que eras mía
Et avec ça tu me rendais heureux tous les joursY con eso me alegrabas todos los días
Ici en te rappelantAquí recordándote
Dans le sauna en te réchauffantEn el sauna calentándote
Je vais t'attendre pour ici continuer à t'aimer et te donnerTe voy a esperar para aquí seguir amándote y dándote
Sur la plage en te réchauffantEn la playa calentándote
Cette bouche si délicieuse, j'imagine t'embrassantEsa boca tan rica me imagino haya besándote

Chaque jour je tombe encore plus amoureux de toiCada día me enamoro más de ti
Et je sens que sans toi je ne pourrais pas vivreY siento que sin ti no podría vivir
L'amour pour toi grandit et granditEl amor por ti crece y crece
Je sens que cet amour ne faiblira jamaisYo siento que este amor nunca fallece

Je me sens dans les nuages quand je t'embrasse la boucheYo me siento en las nubes cuando te beso la boca
Quand j'entends la mer s'écraser contre les rochersCuando oigo el mar chocar contra las rocas
Parfois je me suis senti au solYo a veces me he sentido por el suelo
Mais avec toi je sens que je suis au cielPero contigo siento que estoy en el cielo
De plus, je ne te changerais pour personneAdemás yo por nadie te cambio
Ou sinon qui le matin me frôle les lèvresO si no quien por la mañana me rosa los labios
Et je me demandeY yo me pregunto
Pourquoi j'ai tant menti au monde, eh bien je te le dirai okPorque le he mentido tanto al mundo pues te lo diré ok
Mais avec toi je serai toujours heureuxPero contigo ya lo hare sito feliz siempre
Et je te garde aussi dans mon espritY también te mantengo en mi mente
Ils ne me comprennent pas et que veulent-ilsEs no me entienden y que es lo que quieren
Nous séparer, eh bien ils n'y arriveront pasSepararnos pues no va a lograrlo
Parce que notre amour ne mourra jamaisPorque nuestro amor nunca van a matarlo
Voyons si ça aide avec les louangesA ver si ayudan con la alabanza
Et que ça arrête tant de massacresY que deje tanta matanza
Voyons si avec ça on crée un peu d'espoirAve si con eso creamos un poquito de esperanza
Bien avant de te connaîtreMucho antes de conocerte
J'étais dans de mauvais pasYo andaba metido en malos pasos
Et jusqu'à ce que la mort m'appelle, je m'en sorsY hasta que me llame la muerte de esto me salgo
J'espère qu'un jour tu pourras comprendreEspero que algún día tú puedas entender
Que je ne le faisais pour personne, je l'ai fait pour toi, femmeQue no lo hacía por nadie lo hice por ti mujer
Mademoiselle, ne crois pas que ça me plaisaitMami no creas q a mí me gustaba
Je l'ai fait pour que toi et la petite n'ayez besoin de rienEsto lo hice paz' que a ti y a la nena no le falte nada
C'est l'amour que j.levin te jureEste es el amor que j.levin te jura
Et te dit que tu es devenue une femme mûreY te dice ya te has vuelto una mujer madura

Et je ressens!Y extraño!
Que nous ne nous reverrons plus en cachetteEn que ya no nos volvamos a ver a escondida
Que tu te dépêchais et arrivais là tout de suiteQue tú te afanabas y llegabas ahí enseguida
Quand je t'enlaçais et tu me disais que tu étais à moiCuando yo te abrazaba I me decías que eras mía
Et avec ça tu me rendais heureux tous les joursY con eso me alegrabas todos los días
Ici en te rappelantAquí recordándote
Dans le sauna en te réchauffantEn el sauna calentándote
Je vais t'attendre pour ici continuer à t'aimer et te donnerTe voy a esperar para aquí seguir amándote y dándote
Sur la plage en te réchauffantEn la playa calentándote
Cette bouche si délicieuse, j'imagine t'embrassantEsa boca tan rica me imagino haya besándote


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de J.Levin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección