Traducción generada automáticamente

Postcard
JLS
Postal
Postcard
Viviendo en un bucle sin ataduras ni lazos, sin lazosLiving on a loop with no strings and no ties, no ties
Has estado cubriendo el falso amor, buenos tiempos, buenos tiemposYou’ve been covering the fake love, good times, good times
He estado durmiendo con excusas, la verdad es, la verdad es, que mientesI’ve been sleeping with excuses, the truth is, the truth is, you lie
Que mientesYou lie
Sí, así que voy a correr más rápido que una balaYeah, so I'm gonna run faster than a bullet do
Así que voy a correr y si fuera túSo I'm gonna run and if I were you
No esperaría una llamada nocturna tardíaI wouldn’t wait up for a late night call
No vas a escuchar de mí en absolutoYou ain’t gonna hear from me at all
Podríamos estar a 100 millas de distanciaWe could be 100 miles apart
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Si no sabes, deberías saberlo ahoraIf you don’t know you should know by now
No vas a retener a una buena personaYou ain’t gonna hold a good one down
Podríamos estar a 100 millas de distanciaWe could be 100 miles apart
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Nada más que decir, se acabó, no tengo palabras, no palabrasNothing left to say, it’s over, got no words, no words
Siempre tratando de domar el fuego, me quemé, me queméAlways trying to tame the fire, I got burnt, I got burnt
De ninguna manera mereces el cierre, estoy tan herido, estoy tan heridoNo way you deserve the closure, I'm so hurt, I'm so hurt
Vas a aprender, a quién deberías haber puesto primeroYou gonna learn, who you shoulda put first
Sí, así que voy a correr más rápido que una balaYeah, so I'm gonna run faster than a bullet do
Así que voy a correr y si fuera túSo I'm gonna run and if I were you
No esperaría una llamada nocturna tardíaI wouldn’t wait up for a late night call
No vas a escuchar de mí en absolutoYou ain’t gonna hear from me at all
Podríamos estar a 100 millas de distanciaWe could be 100 miles apart
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Si no sabes, deberías saberlo ahoraIf you don’t know you should know by now
No vas a retener a una buena personaYou ain’t gonna hold a good one down
Podríamos estar a 100 millas de distanciaWe could be 100 miles apart
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
No esperaría una llamada nocturna tardíaWouldn’t wait up for a late night call
No vas a escuchar de mí en absolutoYou ain’t gonna hear from me at all
Podríamos estar a 100 millas de distanciaWe could be 100 miles apart
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Si no sabes, deberías saberlo ahoraIf you don’t know you should know by now
No vas a retener a una buena personaYou ain’t gonna hold a good one down
Podríamos estar a 100 millas de distanciaWe could be 100 miles apart
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard
Oh, na na na na na na (No te voy a escribir una postal)Oh, na na na na na na na (I ain’t gonna write you a postcard)
Oh, na na na na na na (na na na na, nena)Oh, na na na na na na na (na na na na, baby)
Oh, na na na na na naOh, na na na na na na na
Y ni siquiera te voy a escribir una postalAnd I ain’t even gonna write you a postcard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JLS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: